Textadverbiale in den romanischen Sprachen : Eine integrale Studie zu Konnektoren und Modalisatoren im Spanischen, Französischen und Italienischen. Habilitationsschrift (Bonner romanistische Arbeiten .53) (Neuausg. 1995. X, 444 S. 210 mm)

個数:

Textadverbiale in den romanischen Sprachen : Eine integrale Studie zu Konnektoren und Modalisatoren im Spanischen, Französischen und Italienischen. Habilitationsschrift (Bonner romanistische Arbeiten .53) (Neuausg. 1995. X, 444 S. 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631488294

Description


(Text)
Adverbiale mit textuellen Konnexions- und Modalisierungsfunktionen sind als "Textadverbiale" (TA) Gegenstand dieser Untersuchung. Als Konnektoren erhalten die TA den Namen "Diskursbrücken" (DB) und als Modalisatoren den Namen "Diskurskommentare" (DK). Um die Leistung dieser bisher nicht systematisch erforschten Adverbiale zu überprüfen, wird eine integrale Sicht ihrer syntaktischen, semantischen und pragmatischen Dimensionen angestrebt. Die Analyse erfolgt auf onomasiologischer und semasiologischer Ebene und gilt kontrastiv dem Spanischen, Französischen und Italienischen. Es ergeben sich neue Erkenntnisse im Hinblick auf standardisierte Verwendungen sowie auf Bedeutungs- und Funktionsverschiebungen von TA. Außerdem werden neue taxonomische Kriterien für Adverbiale erarbeitet.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Definition der "Textadverbiale" (TA) und Darstellung ihrer textlinguistischen Dimensionen - Klassifikation der TA nach syntaktischen, semantischen und pragmatischen Kriterien - Kontrastive Analyse auf onomasiologischer und semasiologischer Ebene spanischer, französischer und italienischer TA.
(Review)
"Mit der vorliegenden Arbeit von Alberto Gil liegt (endlich!) ein Beitrag zu einem Thema vor, das bislang innerhalb der romanischen Syntaxforschung sträflich vernachlässigt worden ist: zur Adverbialsyntax. Gils ungemein gründliche, methodisch stringente und ertragreiche Arbeit versteht sich als 'Beitrag zu einer Textgrammatik der romanischen Sprachen' und liefert sowohl in einzelsprachlicher als auch in kontrastiver Hinsicht wichtige neue Erkenntnisse hinsichtlich Bedeutung und Funktion dieser Adverbiale." (Ingrid Neumann-Holzschuh, Romanistisches Jahrbuch)
(Author portrait)
Der Autor ist Professor für spanische Sprach- und Literaturwissenschaft an der Fachhochschule Köln.

最近チェックした商品