Schiller in China : Dissertationsschrift (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .14) (Neuausg. 1994. XII, 150 S. 210 mm)

個数:

Schiller in China : Dissertationsschrift (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .14) (Neuausg. 1994. XII, 150 S. 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631466087

Description


(Text)
Die vorliegende Studie schließt eine Lücke in der Erforschung internationaler Schiller-Rezeption. In Anbetracht des Ranges, der Friedrich Schiller in der Weltliteratur zukommt, stellt sich die Frage, unter welchen Bedingungen seine Werke über die Sprachgrenzen hinaus wirken konnten. Diese Studie zeichnet den Weg der Rezeption Schillers in China (Festland) bis 1985. Sie untersucht die Beziehungen zwischen der chinesischen Schiller-Rezeption und der historischen, gesellschaftlichen und politischen Entwicklung Chinas seit Anfang des 20. Jahrhunderts. Neben der Frage nach literarischen und außerliterarischen Einflüssen gilt das Hauptinteresse den Übersetzungen als spezifischem Teil der Rezeptionsgeschichte, wobei die Dramen den Schwerpunkt bilden.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Wilhelm Tell und die Xin Hai-Revolution (1911) - Schiller und die "Bewegung des 4. Mai" - Schiller-Feiern in China (1934/35) - Wilhelm Tell und der Antijapanische Krieg (1936-1945) - Schiller-Feiern in den 50er Jahren und die Kabale und Liebe -Aufführungen - Schillers Dramen und ihre chinesischen Übersetzungen - Das Internationale Symposium "Schiller und China. China und Schiller" (1985).
(Author portrait)
Die Autorin: Hong Zhu wurde 1962 in Nanjing (China) geboren. Sie studierte Germanistik in Beijing, ab 1982 Germanistik und Sinologie an den Universitäten von Trier und Bonn. Nach dem Magisterabschluß 1987 in Bonn begann sie mit der Promotion und setzte sie ab 1988 in Braunschweig fort. Die vorliegende Arbeit ist die Originalfassung ihrer 1993 erfolgreich verteidigten Dissertation zur Erlangung des Grades einer Dr. phil.

最近チェックした商品