Zur Struktur des "Lyrischen Ich" in der chinesischen Dichtung der zwanziger und dreißiger Jahre des 20. Jahrhunderts (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .38) (Neuausg. 1993. VIII, 315 S. 210 mm)

個数:

Zur Struktur des "Lyrischen Ich" in der chinesischen Dichtung der zwanziger und dreißiger Jahre des 20. Jahrhunderts (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .38) (Neuausg. 1993. VIII, 315 S. 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631465608

Description


(Text)
Der Begriff des lyrischen "Ich" - gebräuchlich in der deutschen Literaturwissenschaft - weist auf eine Auffassung des Dichters hin, die den Verfasser des Gedichtes von der Person unterscheidet, die im Gedicht "Ich" sagt. Da sich nun in der Lyrik der zwanziger und dreißiger Jahre in China, die die Umgangssprache auch in die Dichtung einführt, immer entschiedener ein "Ich" zu Worte meldet, untersucht die vorliegende Arbeit, wie dieses "Ich des Gedichts" strukturiert ist. Hierbei wird mit Methoden der vergleichenden Literaturwissenschaft gezeigt, daß in der chinesischen Poesie und Poetologie das "Ich des Gedichts" tendenziell eine weitgehende Identität mit dem des Dichters aufweist. Die traditionelle, bis in die Moderne fortwirkende Auffassung, daß der ästhetische Selbstausdruck sich im Rahmen der ethischen Normen bewegen müsse, wird anhand einiger klassischer literaturtheoretischer Texte aufgezeigt.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Die Anwendung des deutschen Begriffes des "Lyrischen Ich" auf die chinesische Dichtung der 4.-Mai-Bewegung - Entsprechungen: Begriffe und Konzepte der traditionellen chinesischen Literaturwissenschaft, die in Analogie zu dem des "Lyrischen Ich" stehen - Analogien zum Phänomen des "Ich im Gedicht" in der Portraitmalerei Xu Beihongs.
(Author portrait)
Die Autorin: Ingrid Krüßmann-Ren wurde 1962 in Duisburg geboren. Von 1981 bis 1984 studierte sie Sinologie, Germanistik und Vergleichende Literaturwissenschaft an der Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn. Von 1984 bis 1986 setzte sie ihr Studium als Stipendiatin des DAAD an der Nanjinger Universität, Volksrepublik China fort. 1989 Magister Artium, 1992 Promotion an der Universität Bonn. Seit 1989 ist sie Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Sinologischen Seminar der Universität Bonn. 1991 Studienaufenthalt an der Harvard University. Sie publizierte zur Lyrik der 4.-Mai-Bewegung in China.

最近チェックした商品