Making Sense of the News : Eine kontrastiv-soziolinguistische Studie zur Verständlichkeit von Hörfunknachrichten. Dissertationsschrift (Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache .38) (Neuausg. 1992. 300 S. 210 mm)

個数:

Making Sense of the News : Eine kontrastiv-soziolinguistische Studie zur Verständlichkeit von Hörfunknachrichten. Dissertationsschrift (Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache .38) (Neuausg. 1992. 300 S. 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631448731

Description


(Text)
Hörfunknachrichten bieten kondensierte, aktuelle Informationen für ein Millionen-Publikum, das im Hinblick auf Schicht, Bildung und Interessenlagen stark heterogen zusammengesetzt ist. Die Hörfunknachrichten der British Broadcasting Corporation stehen im Mittelpunkt der vorliegenden Untersuchung. Mit Hilfe eines breit gefächerten methodischen Instrumentariums wird die Rezeption von BBC-Nachrichtentexten sowohl quantitativ als auch qualitativ erfaßt. Als Leitgedanke liegt der Studie zugrunde, daß Textverständlichkeit in entscheidendem Maße von soziopsychologischen Faktoren abhängig ist. Im interkulturellen Vergleich werden das Untersuchungsdesign und die Ergebnisse aus Großbritannien mit korrespondierenden Daten aus einer Studie zu österreichischen Hörfunknachrichten kontrastiert.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Die Textsorte Hörfunknachrichten bei BBC und Österreichischem Rundfunk (ORF) - Operationalisierung des Textverstehens - Quantitative Auswertung schriftlicher und mündlicher Nacherzähltests differenziert nach extralinguistischen Faktoren - Qualitative Analyse der Nacherzähltexte - Mediengewohnheiten der Informanten, Einstellungen zu BBC English , Sprachverhalten in der Testsituation - Vergleich mit einer Studie zur Rezeption von ORF-Nachrichten.
(Review)
"Die vorliegende Untersuchung überzeugt durch klare, nachvollziehbare und übersichtliche Darstellung des Vorgehens und der Ergebnisse." (Inge Mohr, Informationen Deutsch als Fremdsprache)
(Author portrait)
Die Autorin: Gerlinde Hardt-Mautner wurde 1963 geboren. Sie studierte Anglistik und Geschichte an der Universität Wien (Magisterdiplom 1987). Seit Abschluß des Studiums ist sie als Assistentin am Institut für Englische Sprache der Wirtschaftsuniversität Wien tätig. Dissertation 1991 an der Philosophischen Fakultät der Universität Wien.

最近チェックした商品