Die "présentatifs" im heutigen Französisch : Eine funktionale Studie ihrer Vielfalt (Hallesche Sprach- und Textforschung. Language and Text Studies. Recherches linguistiques et textuell .1) (Neuausg. 1992. 211 S. 210 mm)

個数:

Die "présentatifs" im heutigen Französisch : Eine funktionale Studie ihrer Vielfalt (Hallesche Sprach- und Textforschung. Language and Text Studies. Recherches linguistiques et textuell .1) (Neuausg. 1992. 211 S. 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631441190

Description


(Text)
Die unter dem Begriff présentatifs gefaßten Erscheinungen des Französischen sind bisher nur unzureichend und höchst widerspruchsvoll beschrieben worden. Es existieren kaum funktionsadäquate Ansätze ihrer Darstellung. Die Arbeit geht mit einer funktionalen Definition von den bisher allgemein akzeptierten Präsentativa c'est, il y a, voilà und voici aus und arbeitet deren vielfältiges Wirken in der Kommunikation heraus. Zugleich werden generell funktionsgleiche Gebilde erfaßt und durch eine Korpusanalyse aus dem Bereich des gesprochenen und geschriebenen Französisch in ihren Haupt- und Kontextfunktionen beschrieben. Durch ein umfangreiches, kommentiertes Beispielmaterial lassen sich die Erkenntnisse auch lehrwirksam umsetzen.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Was ist ein présentatif ? - Überblick zu ausgewählter grammatischer Literatur zu den Präsentativa - Vorschlag einer Definition - Die "klassischen" Präsentativa c'est, il y a, voilà und voici, il est - Varianten von c'est und il y a - Modale Präsentativa - Das Zusammenwirken gleicher und unterschiedlicher Formeln im gleichen Kontext - Der Zusammenhang zu den formules de mise en relief .
(Review)
"Wer künftig zu den Präsentativa im Französischen oder sprachvergleichend arbeiten möchte, wird mit Dankbarkeit auf solide Ergebnisse und wertvolle Anregungen in der Arbeit von Annette Schiller zurückgreifen." (Werner Thielemann, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur)
(Author portrait)
Die Autorin: Annette Schiller wurde 1955 in Merseburg geboren. Sie studierte Französisch und Russisch für das Lehramt an der Universität Halle und promovierte 1980 mit der vorliegenden Arbeit. Zur Zeit arbeitet sie als wissenschaftliche Oberassistentin auf dem Gebiet der französischen und italienischen Sprachwissenschaft.

最近チェックした商品