Niederländisch am Niederrhein (DASK - Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft / Duisburg Papers on Research in Langu 35) (Neuausg. 1998. 171 S. 210 mm)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Niederländisch am Niederrhein (DASK - Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft / Duisburg Papers on Research in Langu 35) (Neuausg. 1998. 171 S. 210 mm)

  • ウェブストア価格 ¥14,379(本体¥13,072)
  • PETER LANG(1998発売)
  • 外貨定価 EUR 54.95
  • クリスマスポイント2倍キャンペーン(~12/25)
  • ポイント 260pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631325780

Description


(Text)
Als alteingesessene Sprech- und Schreibsprache erscheint das Niederländische am Niederrhein sowohl in der Form der Dialekte als auch als Schrift- und Kultursprache. In den Artikeln, die 1997 zuerst als Vorträge an der Universität Duisburg gehalten wurden, werden die wichtigsten Parameter für die Beschreibung des niederländisch-deutschen Sprachkontakts in verschiedenen zeitlichen Perioden behandelt. Am Niederrhein verlaufen viele der wichtigsten Dialektgrenzen des Niederländischen, Niederdeutschen und Hochdeutschen. Der linguistische Zusammenhang der dort und in den angrenzenden Niederlanden gesprochenen Dialekte sowie die Faktoren, die für ihr allmähliches Auseinanderwachsen verantwortlich sind, werden hier beschrieben. Der Schwund kleinräumiger Dialektmerkmale, vor allem aber der Ersatz der Mundarten durch die Umgangssprache führt zur Auflösung der niederrheinischen Sprachlandschaft und zu einem sprachlichen Kontrast zum angrenzenden niederländischen Gebiet.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Helga Bister-Broosen: Einleitung - Niederländisch am Niederrhein: früher und jetzt - Ludger Kremer: Das Niederländische in Deutschland: Aspekte seiner Verbreitung und Beschreibung - Jan Goossens: Sprache am Niederrhein: ein Probleminventar - Brigitte Sternberg: Frühe niederrheinische Urkunden am klevischen Hof - Georg Cornelissen: "Beide taalen kennende". Klevische Zweisprachigkeit in den letzten Jahren des Ancien Régime - José Cajot: Zwischen Brabantisch und Westfälisch: Kleveländisch? - Helga Bister-Broosen: Niederländische Elemente im Dialekt von Krefeld - Frans Hinskens: Das Auseinanderwachsen von deutschen und niederländischen Grenzdialekten, dargestellt am Beispiel eines Derivationssuffixes.
(Author portrait)
Die Herausgeberin: Helga Bister-Broosen hat in Münster und Köln Germanistik studiert (1. und 2. Staatsexamen) und an der University of California, Berkeley promoviert. Seit 1986 Professorin der Germanistik an der University of North Carolina, Chapel Hill (USA). 1992 und 1997 Gastprofessor an der Universität Duisburg.

最近チェックした商品