Sprachkontakt Italienisch - Albanisch in Kalabrien : Die italienischen Lehnwörter in den kalabroalbanischen Mundarten des Cratitals: Handwerks-, Land- und Hauswirtschaftsterminologie. Habilitationsschrift (Neuausg. 1997. XLII, 642 S.)

個数:

Sprachkontakt Italienisch - Albanisch in Kalabrien : Die italienischen Lehnwörter in den kalabroalbanischen Mundarten des Cratitals: Handwerks-, Land- und Hauswirtschaftsterminologie. Habilitationsschrift (Neuausg. 1997. XLII, 642 S.)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631315408

Description


(Text)
Diese Habilitationsschrift stellt eine exemplarische Fallstudie auf dem Gebiet der Minoritätenlinguistik und Sprachkontaktforschung dar. Im Rahmen eines integrativen kontaktlinguistischen Beschreibungsmodells wird die Sprachkontaktsituation der seit dem 15. Jahrhundert in Kalabrien ansässigen albanischen Minderheit aufgezeigt: 1. der Entlehnungsprozeß mit soziolinguistischen Variablen wie gruppenspezifische Mehrsprachigkeit und 2. die Entlehnungsresultate anhand eines repräsentativen Ausschnitts aus dem italienischen Lehnwortschatz. Der Untersuchung liegen durch Feldforschungen der Autorin 1989-1992 ermittelte umfangreiche soziolinguistische und lexikalische Datensammlungen aus den 23 kalabroalbanischen Enklaven des Cratitals zugrunde, deren Dokumentation, Analyse und kartographische Darstellung eine erste linguistische Bestandsaufnahme darstellt.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Teil I: Entlehnungsprozeß - Empirische Daten zur Sprachkontaktsituation - Entlehnungsresultate: Phonetische Integration - Morphologische Integration - Onomasiologische Klassifizierung und Integrationsmotivik. Zahlreiche Abbildungen, Tabellen, Diagramme und lexikalische Übersichtstafeln - Teil II: 82 Karten und Photo-Anhang - Teil III: Verzeichnis der Lehnwörter: Alphabetisches Lehnwortverzeichnis (1466 kalabroalbanische Stichwörter mit örtlichen Varianten und Modellen aus den italienischen Varietäten) - Verteilung der Lehnworttypen nach Sachgruppen und Mundarten (mit einem Inventar des bewahrten Lexembestands).
(Review)
"Vom methodischen und allgemeinlinguistischen Standpunkt ist die vorgelegte Habilitationsschrift eine souveräne und tiefsinnige Analyse des italienischen Lehnguts im Italoalbanischen, wobei die Referentin mit Akribie und Eleganz die dialektologisch-historischen und modernen soziolinguistischen Methoden zu verbinden weiß, um die Transferenzen aus Nachbarsprachen des Arbresh darzustellen. Die Arbeit stellt einen wichtigen Beitrag zu der romanischen Sprachkontaktforschung dar und ist somit gleichzeitig ein wichtiger Beitrag zur Allgemeinen Linguistik." (P. Sture Ureland, Allgemeine Linguistik)
(Author portrait)
Die Autorin: Gabriele Birken-Silverman (geboren 1950 in Dortmund), Studium der Romanistik und Anglistik an der Universität Mannheim, 1973-74 Forschungsstipendium des italienischen Unterrichtsministeriums und des DAAD für Sizilien. 1977-80 1. und 2. Staatsexamen in den Fächern Französisch, Italienisch, Englisch. 1989 Promotion, 1991-93 Habilitationsstipendium der DFG, 1993-94 Forschungsstipendium der Frauenkommission der Universität Mannheim für Korsika. 1996 Habilitation in romanischer Philologie. Seit 1979 Mitarbeiterin der Forschungsstelle für Rumänische und Albanische Lexikologie, derzeit Privatdozentin an der Universität Mannheim.

最近チェックした商品