Glaskinder - Steinengel (Glaskinder 3) (Deutsche Erstausgabe. 2021. 208 S. 188 mm)

個数:

Glaskinder - Steinengel (Glaskinder 3) (Deutsche Erstausgabe. 2021. 208 S. 188 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783570313633

Description


(Text)
»Der Boden knarrte und knarrte. Dann verhallten die Schritte und es wurde still.«

Simona kann es kaum erwarten, eine Woche Ferien bei ihrer Großmutter zu verbringen. Aber irgendetwas stimmt nicht. Ihre Großmutter ist nicht sie selbst, Simona hört Schritte aus einem der leeren Zimmer im Haus und die Steinstatuen im Garten bewegen sich die ganze Zeit. Und woher kommen die unheimlichen Stimmen auf der alten Kassette? Stimmen, die Simona bitten, sich zu beeilen, bevor es zu spät ist ... Zusammen mit ihren Freunden Billie und Aladdin macht sich Simona daran, das Rätsel zu lösen.

Alle Bände der »Glaskinder«-Reihe:
Glaskinder (Band 01)
Silberjunge (Band 02)
Steinengel (Band 03)
(Review)
"Der dritte Teil über die Kinder in Åhus ist der absolut gruseligste bisher." Dagens Nyheter
(Author portrait)
Kristina Ohlsson, Jahrgang 1979, arbeitete im schwedischen Außen- und Verteidigungsministerium als Expertin für EU-Außenpolitik und Nahostfragen, bei der nationalen schwedischen Polizeibehörde in Stockholm und als Terrorismus-Expertin bei der OSZE in Wien. Mit ihrem Debütroman »Aschenputtel« gelang ihr sofort der internationale Durchbruch als Thrillerautorin. Mit »Glaskinder«, »Silberjunge« und »Steinengel« hat sie eine in Schweden wie auch international gefeierte und ausgezeichnete Romanserie für Kinder und Jugendliche geschaffen.Susanne Dahmann studierte Geschichte, Skandinavistik und Philosophie an den Universitäten Kiel und Freiburg im Breisgau. Nach dem Magisterexamen war sie in einem Stuttgarter Sachbuchverlag tätig. Seit 1993 übersetzt sie Bücher, hauptsächlich aus dem Schwedischen, aber auch aus dem Dänischen. Ihr Arbeitsbereich umfasst sowohl Belletristik als auch Sachbuch. Sie übersetzte unter anderem Henrik Berggrens Bücher über Olof Palme und Dag Hammarskjöld, sowie Lena Einhorns »Ninas Reise« und für das Fritz Bauer Institut in Frankfurt die schwedischen und dänischen Texte von Fritz Bauer. Susanne Dahmann lebt in Marbach am Neckar, wo sie zusammen mit anderen Kolleginnen ein Literaturbüro für Lektorat, Übersetzung und Kulturprojekte betreibt.

最近チェックした商品