Trail Rides & Starry Eyes : Süße YA-Cowboy-Romance zum Verlieben (1. Auflage)

個数:
  • 予約

Trail Rides & Starry Eyes : Süße YA-Cowboy-Romance zum Verlieben (1. Auflage)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783551586773

Description

Hollywood-Hotty trifft cooles Cowgirl - und dann fliegen die Funken!

Cassidy liebt die Ranch ihrer Familie, auch wenn das Leben zwischen Viehweiden und Heuschobern nicht sehr glamourös ist. Das findet jedenfalls Wilder Nash, Schauspieler, Teenie-Schwarm - und Cassidys neuer Reitschüler. Denn für die Hauptrolle in einer TV-Serie muss Wilder überzeugend den Cowboy spielen, und dazu gehört mehr, als in Jeans und Karohemd gut auszusehen. Notgedrungen bringt Cassidy dem Großstadtjungen bei, was echtes Landleben bedeutet, Stallausmisten inklusive. Doch bald merken beide, dass sie trotz ihrer Unterschiede ein gutes Team sind - und vielleicht ja sogar mehr?

Eine cute YA-Lovestory zum Lächeln, Lieben und Immer-wieder-Lesen. Wilder und Cassidy bringen jedes Herz zum Schmelzen!

Katrina Emmel wuchs in New Hampshire auf, zog für ihr Studium in den Mittleren Westen und reiste dann weiter westwärts, bis sie den Pazifik erreichte. Heute lebt sie in Südkalifornien mit ihrem Mann, zwei Kindern, ihrem Schwiegervater und ihren beiden Beagles, Doc Holiday und Wyatt Earp. Neben dem Schreiben liebt sie Naturwissenschaften, Handarbeit, das Erfinden alberner Lieder für ihre Kinder und den Schutz der Monarchfalter, für die sie reichlich Seidenpflanzen anbaut.

Anne Thomas wurde 1988 in Karl-Marx-Stadt geboren und wuchs nach geglückter Republikflucht 1989 in Flensburg auf. Seit 2013 lebt und arbeitet sie als freie Übersetzerin in Paris und Berlin, zeitweise auch in London. Sie ist überwiegend im kulturellen Bereich tätig, spielt selbst Theater und übersetzt am liebsten Literatur. Ein willkommener Ausgleich zur einsamen Arbeit am Schreibtisch sind Einsätze als Dolmetscherin bei Lesungen und Tagungen sowie das Organisieren von Übersetzungsworkshops an Schulen. Seit Februar 2025 ist sie ehrenamtlich im Vorstand des VdÜ tätig.


最近チェックした商品