- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Fiction
- > novels, tales and anthologies
Description
Norwegen im 13. Jahrhundert. Krone und Kirche wetteifern um Macht und Reichtum. Der Waisenjunge Olav Audunssohn und Ingunn Steinfinnstochter sind einander seit Kindheit versprochen, doch ihre mächtigen Verwandten haben andere Pläne mit der schönen Gutstochter - und so nimmt die Tragödie ihren Lauf. Tief gespalten zwischen dem alten, heidnischen Recht auf Vergeltung und seiner tiefen Frömmigkeit begeht Olav einen fatalen Fehler. Zerstört er damit eben das, was er so dringend schützen wollte? - In der neuen Übersetzung durch Gabriele Haefs noch einmal so schön!Sigrid Undset macht süchtig, denn sie taucht meilentief ein in das Leben, die Menschen des Mittelalters, ihre Nöte und Sorgen, Ängste und Freuden. Dass Undsets Naturbeschreibungen zum Heulen schön sind, bedarf kaum der Erwähnung. Dass sie dafür als einzige Autorin Norwegens mit dem Literaturnobelpreis ausgezeichnet wurde, ist nur konsequent. Sigrid Undset (1882-1949) ist die Grande Dame der norwegischen Literatur. Ihre zeitgenössischen Romane wurden wegen ihrer allzu selbständigen jungen Heldinnen zum Skandal. Als engagierte Antifaschistin konnte Undset sich nach der Besetzung Norwegens nur durch eine lebensgefährliche Flucht auf Skiern durchs Gebirge retten. 1928 wurde sie »vornehmlich für ihre kraftvollen Schilderungen des nordischen Lebens im Mittelalter« in 'Kristin Lavranstochter' (Kröner 2021-24) und 'Olav Audunssohn' mit dem Literaturnobelpreis ausgezeichnet. Gabriele Haefs, eine der bekanntesten Übersetzerinnen für den skandinavischen Raum (u.a. von Jostein Gaarder, Vigdis Hjorth oder Anne Holt), hat Volkskunde, Sprachwissenschaft, Keltologie und Skandinavistik studiert. Für ihre Übersetzungen wurde sie u.a. mit dem Gustav-Heinemann-Friedenspreis ausgezeichnet, 2008 mit dem Sonderpreis für ihr übersetzerisches Gesamtwerk, 2011 erhielt sie den Königlich-Norwegischen Verdienstorden.



