Kontrastive Linguistik : Französisch - Italienisch - Spanisch - Deutsch -  -  -  - Eine Einführung (Grundlagen der Romanistik (GrR) 32) (2023. 193 S. 210 mm)

Kontrastive Linguistik : Französisch - Italienisch - Spanisch - Deutsch - - - - Eine Einführung (Grundlagen der Romanistik (GrR) 32) (2023. 193 S. 210 mm)

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783503237050

Description


(Short description)
Die Kontrastive Linguistik ist eine sprachwissenschaftliche Disziplin, die sich mit dem Vergleich von zwei oder mehreren modernen Sprachen befasst. Der Band bietet eine wissenschaftlich fundierte und praxisrelevante Einführung in den romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich am Beispiel der Schulsprachen Französisch, Italienisch, Spanisch und Deutsch. Einem Überblick über die Rolle des Sprachvergleichs in der Geschichte der Sprachwissenschaft folgt ein Kapitel zu Entwicklung, Zielen und Methoden der Kontrastiven Linguistik. Abschließend werden kontrastive Fallstudien behandelt.Die primäre Zielgruppe des Bandes sind Studierende, die mindestens eine der drei berücksichtigten romanischen Sprachen studieren. Der Band enthält sowohl didaktische Hinweise, die für das Romanistikstudium relevant sind als auch Erläuterungen zu Übersetzungsproblemen, die für Studierende aus dem Bereich Übersetzen und Dolmetschen von Interesse sein können.
(Text)
Die Kontrastive Linguistik ist eine sprachwissenschaftliche Disziplin, die sich mit dem Vergleich von zwei oder mehreren modernen Sprachen befasst. Der Band bietet eine wissenschaftlich fundierte und praxisrelevante Einführung in den romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich am Beispiel der Schulsprachen Französisch, Italienisch, Spanisch und Deutsch. Einem Überblick über die Rolle des Sprachvergleichs in der Geschichte der Sprachwissenschaft folgt ein Kapitel zu Entwicklung, Zielen und Methoden der Kontrastiven Linguistik. Abschließend werden kontrastive Fallstudien behandelt.Die primäre Zielgruppe des Bandes sind Studierende, die mindestens eine der drei berücksichtigten romanischen Sprachen studieren. Der Band enthält sowohl didaktische Hinweise, die für das Romanistikstudium relevant sind als auch Erläuterungen zu Übersetzungsproblemen, die für Studierende aus dem Bereich Übersetzen und Dolmetschen von Interesse sein können.

最近チェックした商品