"Wird man von hustensaft wie so ne art bekifft?" : Approximationsmarker in romanischen Sprachen (Analecta Romanica Bd.75) (2010. 376 S.)

個数:

"Wird man von hustensaft wie so ne art bekifft?" : Approximationsmarker in romanischen Sprachen (Analecta Romanica Bd.75) (2010. 376 S.)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783465036739

Description


(Short description)
Vor allem in der gesprochenen Umgangssprache allgegenwärtig, aber äußerst unauffällig sind Approximationsmarker wie z.B. fr. une espèce de, genre, comme, environ, vers und äquivalente Ausdrücke in anderen Sprachen. Diese Marker erlauben es Sprechern, trotz der Begrenztheit des Inventars sprachlicher Ausdrücke mit der unendlichen Komplexität und Menge von Konzepten der menschlichen Erfahrungswelt umzugehen, indem sie die konventionellen Verwendungsbedingungen von lexikalischen Einheiten oder Zahlwörtern lockern.
Das Ziel dieser Arbeit ist es, die Semantik, Pragmatik und Syntax der wichtigsten Approximationsmarker der vier romanischen Sprachen Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Spanisch systematisch und vergleichend auf der Basis von Korpusdaten, insbesondere des viersprachigen Korpus gesprochener Sprache C-ORAL-ROM, zu untersuchen. Ergänzt wird diese Datengrundlage durch Korpora der geschriebenen Sprache, auch älterer Sprachstufen. Dieser Ansatz erlaubt es, sowohl übereinzelsprachliche romanische als auch sprachspezifische Entwicklungen von Approximationsmarkern festzustellen und liefert damit auch einen Beitrag zur Grammatikalisierungs- bzw. Pragmatikalisierungsforschung. Neben sprachinternen Prozessen der Pragmatikalisierung beeinflussen jedoch auch Normierungstendenzen sowie Sprachkontakte die Entwicklung mancher Approximationsmarker. Die synchrone und diachrone Analyse lässt außerdem die Verbindungen und Abgrenzungen zu verwandten Funktionen wie der pragmatischen Abschwächung und anderen Verfahren vagen Sprechens sowie Subklassen der Approximationsverfahren sichtbar werden.
(Author portrait)
Wiltrud Mihatsch ist Professorin für Romanische Philologie mit Schwerpunkt auf der französischen und spanischen Sprach- wissenschaft an der Ruhr-Universität Bochum.

最近チェックした商品