Die Sage von Sleepy Hollow : Die berühmteste amerikanische Spukgeschichte | Illustriert von ATAK, neu übersetzt von Eike Schönfeld, mit einem Nachwort von FIL (Insel-Bücherei) (Neuübersetzung)

個数:
  • 予約

Die Sage von Sleepy Hollow : Die berühmteste amerikanische Spukgeschichte | Illustriert von ATAK, neu übersetzt von Eike Schönfeld, mit einem Nachwort von FIL (Insel-Bücherei) (Neuübersetzung)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783458195658

Description

Die Sage von »Sleepy Hollow« gehört zu den berühmtesten Erzählungen der amerikanischen Literatur, Washington Irving hat sie 1820 veröffentlicht: Der etwas tumbe Dorfschulmeister Crane befindet sich auf dem Heimweg von einer Feier. Es ist spät geworden und als er mit seinem Pferd die »schläfrige Schlucht« passiert, nähert sich ihm von hinten ein riesiger, unheimlicher Reiter. Und dieser Reiter scheint keinen Kopf zu haben! Liegt er gar vorne auf dem Sattelknopf? Crane gibt seinem Pferd die Sporen...

Eike Schönfeld hat diesen Klassiker für die Insel-Bücherei neu übersetzt. Von dem Comickünstler und Illustrator ATAK stammen die kongenialen Illustrationen, Philip Tägert alias FIL, Zeichner, Sänger und Comedian, hat ein Nachwort für diese Prachtausgabe verfasst.

Washington Irving wurde 1783 in New York geboren und gilt als der Begründer der amerikanischen Kurzgeschichte als eigenständige Kunstform. Er starb 1859 in Tarrytown, New York. ATAK (Georg Barber) studierte nach einer Lehre als Schrift- und Grafikmaler an der HdK Berlin Visuelle Kommunikation. Er lebt und arbeitet als Künstler und Illustrator in Berlin. Seit 2008 hat er eine Professur an der Kunsthochschule Burg Giebichenstein in Halle inne. Einzelausstellungen u.a. in Paris, Basel, Rom und Stockholm, zuletzt erschien das Travel-Book Indonesia bei Louis Vuitton, Paris. Eike Schönfeld, geboren 1949, übersetzt u.a. Vladimir Nabokov, J. D. Salinger, Jeffrey Eugenides, Martin Amis, Richard Yates, Sherwood Anderson und Jonathan Franzen. Er wurde vielfach ausgezeichnet, u.a. mit dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis, dem Übersetzerpreis der Leipziger Buchmesse, dem Christoph-Martin-Wieland-Preis und mit dem Internationalen Hermann-Hesse-Preis.

最近チェックした商品