Die Hand, die damals meine hielt : Roman. Deutsche Erstveröffentlichung (Goldmann Taschenbücher Bd.47255) (2010. 414 S. 19 cm)

個数:

Die Hand, die damals meine hielt : Roman. Deutsche Erstveröffentlichung (Goldmann Taschenbücher Bd.47255) (2010. 414 S. 19 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783442472550

Description


(Text)
Eine große Liebe, ein unfassbarer Betrug und ein über Jahrzehnte gehütetes Familiengeheimnis

Lexie Sinclair und Elina Viitala sind zwei Frauen, deren Leben fünfzig Jahre trennen, doch ihr Schicksal ist unlösbar miteinander verknüpft. Lexie ist eine lebenshungrige Schönheit im London der 60er Jahre, die in dem weltgewandten Innes Kent ihre große Liebe gefunden hat. Die Malerin Elina und ihr Lebensgefährte Ted sind im London der Gegenwart gerade Eltern eines Sohnes geworden und müssten eigentlich überglücklich sein. Doch nicht nur die dramatischen Umstände der Geburt werfen einen Schatten auf ihr Glück: Es gibt ein Geheimnis in Teds Vergangenheit, das die kleine Familie zerstören könnte - und das Schicksal von Lexie, Innes, Elina und Ted untrennbar verbindet -
(Author portrait)
Maggie O'Farrell, geb. 1972 in Nordirland, ist in Wales und Schottland aufgewachsen. Sie hat bei der Poetry Society und als Literaturredakteurin für den Independent on Sunday gearbeitet. Ihr Debütroman 'Seit du fort bist' brachte ihr sofort den internationalen Durchbruch. Maggie O'Farrell lebt mit ihrem Mann, dem Autor William Sutcliffe, und ihren Kindern in London.Regina Rawlinson, geboren 1957 in Bochum, studierte Anglistik, Amerikanistik und Germanistik sowie Literarisches Übersetzen aus dem Englischen. Seit 1988 übersetzt sie englische Belletristik ins Deutsche, u. a. Peter Carey, John le Carré und Lauren Weisberger. Sie ist Lehrbeauftragte für Literarisches Übersetzen an der LMU München und Vorsitzende des Münchner Übersetzer-Forums e.V .. Sie erhielt mehrere Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds e.V. , unter anderem für Zurück auf Glück von Patricia Marx. 2011 wurde ihr zudem das Arbeitsstipendium des Freistaates Bayern für literarische Übersetzerinnen und Übersetzer gewährt. Regina Rawlinson lebt in München.

最近チェックした商品