Zwischen Feuer und Feuer : Poetische Werke - Zweisprachige Ausgabe. Zweisprachige Ausgabe Deutsch-Englisch. Nachw. v. Susanne Schmid (dtv Taschenbücher Bd.13599) (9. Aufl. 2010. 512 S. 191.00 mm)

個数:

Zwischen Feuer und Feuer : Poetische Werke - Zweisprachige Ausgabe. Zweisprachige Ausgabe Deutsch-Englisch. Nachw. v. Susanne Schmid (dtv Taschenbücher Bd.13599) (9. Aufl. 2010. 512 S. 191.00 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783423135993

Description


(Short description)

Die bislang umfangreichste Werkausgabe des berühmten Dichterpropheten und Kupferstechers.

(Text)

Zum 250. Geburtstag des großen englischen Dichters

Ein Remake der in deutscher Sprache bislang umfangreichsten Werkausgabe William Blakes im Parallelsatz mit den englischen Originaltexten.



»Jetzt hoffe ich, daß die musikalische Artikulation von Blakes Lyrik vom elektronisch illuminierten demokratischen Ohr der Rockpopmusikmassenmedien erhört wird und einen ewigen Lyrikstandard setzen wird.« Allen Ginsberg

(Author portrait)

William Blake, geboren am 28. November 1757 in London, absolvierte eine Lehre als Kupferstecher und studierte an der Royal Academy of Art. Zeitlebens sah er Bild und Text als Einheit, erfand eine neue Graviertechnik für seine Weke und verdiente sich mit Illustrationen seinen Lebensunterhalt. Ab 1782 glückliche Ehe mit Catherine Boucher. Um 1810 weitgehender Rückzug aus der Ltieratur zugunsten der Malerei. Blake starb am 12. August 1827 in London.

Thomas Eichhorn, geboren 1962 in Steinach, Thüringen, arbeitet seit 1994 als freiberuflicher literarischer Übersetzer. Er hat u.a. Arthur Rimbaud, William Blake und Wilkie Collins ins Deutsche übertragen.
Eichhorn, Thomas
Thomas Eichhorn, geboren 1962 in Steinach, Thüringen, arbeitet seit 1994 als freiberuflicher literarischer Übersetzer. Er hat u.a. Arthur Rimbaud, William Blake und Wilkie Collins ins Deutsche übertragen.

最近チェックした商品