Exploring London with Sherlock Holmes Mit Sherlock Holmes durch London : dtv zweisprachig für Fortgeschrittene - Englisch (dtv zweisprachig) (3. Aufl. 2019. 240 S. 191.00 mm)

個数:

Exploring London with Sherlock Holmes Mit Sherlock Holmes durch London : dtv zweisprachig für Fortgeschrittene - Englisch (dtv zweisprachig) (3. Aufl. 2019. 240 S. 191.00 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783423095471

Description


(Short description)

Ein zweisprachiger Londonreiseführer der besonderen Art - mit Illustrationen und einem Stadtplan

(Text)

London erkunden mit Sherlock Holmes

Auf dringendes Ersuchen des Premierministers begeben sich Sherlock Holmes und Watson auf die Spuren eines Verbrechers, der einen Anschlag mit verheerenden Folgen für Wirtschaft und Regierung androht. Ihre Suche führt sie durch das historische London, vorbei an Buckingham Palace und Westminster Abbey, Trafalgar Square und St Paul's Cathedral bis hin zur kürzlich eröffneten Tower Bridge. Dabei treffen sie auf die Geister berühmter Persönlichkeiten wie etwa Prince Albert, Maria Stuart oder William Shakespeare, die aus ihrem Leben erzählen und nützliche Hinweise geben. Das Buch lädt zu einer Stadterkundung der besonderen Art ein.

dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

(Review)
Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist. Barbara Ghaffari bookreviews.at 20210914
(Author portrait)

John Sykes studierte Geschichte in Oxford. Er arbeitet als Übersetzer, Stadtführer und ist Autor von Reiseführern.

最近チェックした商品