Let's start reading Englisch für Einsteiger (dtv zweisprachig) (5. Aufl. 2016. 120 S. 191.00 mm)

個数:

Let's start reading Englisch für Einsteiger (dtv zweisprachig) (5. Aufl. 2016. 120 S. 191.00 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783423095327

Description


(Short description)

Wer spielerisch mit einer fremden Sprache umgeht, wird bald mit ihr vertraut und nimmt selbst entlegene Wörter in seinen eigenen Wortschatz auf.

(Text)

Ein Vergnügen für Leser und Lernende jeden Alters

Vergnügen und Lerneffekt garantiert: Wer spielerisch mit einer fremden Sprache umgeht, wird bald mit ihr vertraut und nimmt selbst entlegene Wörter oder sogar komplette Wendungen in seinen eigenen Wortschatz auf. Neben Zungenbrechern, Anagrammen und anderen kurzen Texten finden sich in dieser Anthologie Gedichte sowie unterhaltsame, leicht verständliche Geschichten etwa von D. H. Lawrence, William Blake oder Virginia Woolf.

dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damitman vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

(Author portrait)

Uwe-Michael Gutzschhahn, geboren 1952, studierte Anglistik und Germanistik und schloss sein Studium mit der Promotion ab. Er war viele Jahre als programmverantwortlicher Lektor in diversen Verlagen tätig und lebt heute als Autor, Übersetzer, Herausgeber und freier Lektor in München. Seine Bücher wurden vielfach prämiert, für sein Gesamtwerk als Übersetzer erhielt er den Deutschen Jugendliteraturpreis.

Uwe-Michael Gutzschhahn, geboren 1952, studierte Anglistik und Germanistik und schloss sein Studium mit der Promotion ab. Er war viele Jahre als programmverantwortlicher Lektor in diversen Verlagen tätig und lebt heute als Autor, Übersetzer, Herausgeber und freier Lektor in München. Seine Bücher wurden vielfach prämiert, für sein Gesamtwerk als Übersetzer erhielt er den Deutschen Jugendliteraturpreis.

最近チェックした商品