Zweisprachig aufwachsen : Herausforderung und Chance für Kinder, Eltern und Erzieher (Beck Paperback) (4. Aufl.)

個数:

Zweisprachig aufwachsen : Herausforderung und Chance für Kinder, Eltern und Erzieher (Beck Paperback) (4. Aufl.)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約4週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783406849541

Description

Überall auf der Welt wachsen Kinder in einer Umgebung auf, in der täglich zwei oder mehr Sprachen gesprochen werden. Dennoch ist die allgemeine Einstellung zur Zweisprachigkeit von Vorbe- halten und Verunsicherung geprägt. Ist das gleichzeitige Erlernen von zwei Sprachen nicht eine Überforderung für das Kind? Sind Sprachstörungen oder Lernschwierigkeiten in der Schule Folge des doppelten Spracherwerbs? Aber auch: Wie fördert und bewahrt man die Zweisprachigkeit des Kindes in einer ausschließlich ein sprachigen Umgebung?

Die in Paris lebende Linguistin und Psychosoziologin Barbara Abdelilah-Bauer zeigt, was zweisprachige Erziehung ist und wie sie gelingen kann. Sie erklärt die aktuellsten Erkenntnisse der Psycholinguistik und Sozialpsychologie zur Mehrsprachigkeit und unterscheidet mehrere Etappen beim doppelten Spracherwerb. Fallbeispiele aus der Praxis helfen dabei, auftretende Schwierigkeiten zu überwinden und den Gebrauch von zwei oder mehr Sprachen optimal in den Alltag zu integrieren. Barbara Abdelilah-Bauer lebt seit 50 Jahren in Paris. Nach dem Staatsexamen in Neuphilologie in Regensburg arbeitete sie als Lektorin an der Universität Oran in Algerien. Danach ging sie mit ihrem Mann nach Paris und promovierte an der Sorbonne in französischer Literatur. Nach der Gründung und mehrjährigen Leitung einer bilingualen Kindertagesstätte in einem Pariser Vorort studierte sie Sozialpsychologie mit Schwerpunkt Bilingualismus. Sie unterrichtet in der Berufsfortbildung, u. a. an der Universität Paris V, arbeitet als Beraterin für Mehrsprachigkeit in Paris, ist Herausgeberin einer Internetseite über Zweisprachigkeit (www.bilinguisme-conseil.com) und Gründerin eines Sprachencafés für internationale Familien in Paris (www.cafebilingue.com).

最近チェックした商品