Zwischen zwei Monden : Roman (1. Auflage. 2023. 416 S. 205.00 mm)

個数:

Zwischen zwei Monden : Roman (1. Auflage. 2023. 416 S. 205.00 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783351051082

Description


(Text)

»Ein atemberaubendes Buch darüber, was es bedeutet, muslimisch aufzuwachsen.« New York Times

Es ist Sommer in New York, und es ist der Monat des Ramadan. Endlos lange 15-Stunden-Tage des Fastens liegen vor den Zwillingen Amira und Lina, die in Bay Ridge aufwachsen, einer muslimischen Enklave am Rande Brooklyns. Sie wollen einen ausgelassenen Sommer verbringen, bevor die Schulzeit endet und der Ernst des Lebens beginnt. Doch dann wird ihr Bruder aus dem Gefängnis entlassen, und dessen geheimnisvolles Verhalten droht die fragile Familienkonstellation aus der Balance zu bringen.

»Zwischen zwei Monden« ist das intime Porträt einer Familie und ein starker Roman über Glauben, Familie, Gemeinschaft und darüber, was es heute bedeutet, jung und muslimisch zu sein.

(Review)
»ein spannender Einblick« Radio Bremen 20231125
(Author portrait)

Aisha Abdel Gawad hat einen Abschluss in Creative Writing von der Cornell University, New York. Für ihre Kurzgeschichte »Waking Luna« wurde sie 2015 mit einem Pushcart Prize ausgezeichnet. Sie hat in einem Gemeindezentrum der Arab American Association of New York in Bay Ridge, Brooklyn gearbeitet. Aktuell lebt sie als Englischlehrerin in Connecticut. »Zwischen zwei Monden« ist ihr erster Roman.

Henriette Zeltner-Shane übersetzt Sachbücher, Belletristik sowie Kinder- und Jugendliteratur. Ihre Übersetzung von »The Hate U Give« wurde mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet. Sie lebt in München und Tirol.

Mehr Informationen unter www.zeltner.de

最近チェックした商品