Recherches sur Nicolas de Vérone (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .78) (Neuausg. 1982. 214 S.)

個数:

Recherches sur Nicolas de Vérone (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .78) (Neuausg. 1982. 214 S.)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783261050458

Description


(Text)
En faisant le point des travaux dont les trois poèmes narratifs de Nicolas de Vérone ont fait l'objet dès le XIXe siècle, René Specht souligne, au sujet de la Passion, la fidélité au texte de l'Evangile que Nicolas traduit directement du latin. Après avoir relevé les éléments épiques qui distinguent la Pharsale de sa source principale que sont les Fêt des Romains, l'auteur discute les prétendus emprunts à Lucain. Tout en acceptant les raisons qui permettent d'attribuer au Véronais l'anonyme Prise de Pampelune, on peut se demander enfin si les cent derniers vers de l'Entrée d'Espagne sont également de lui. Une description des manuscrits, dont on suit l'histoire au cours des siècles, et une bibliographie complètent ce volume qui est le premier consacré entièrement à Nicolas de Vérone.
(Table of content)
Contenu: La description des manuscrits et l'examen des éditions et des travaux antérieurs sont suivis d'analyses approfondies de la Prise de Pampelune, de la Pharsale et de la Passion.
(Review)
"(Eine) sorgfältig gestaltete Arbeit, die für literatur- wissenschaftliche, stilistische und editorische Untersuchungen zum Franko-Italienischen allgemein und zu Nicola da Verona im besonderen eine begrüßenswerte Synthese des bisherigen Kenntnisstandes ... darstellt." (Günter Holtus, Zeitschrift für romanische Philologie)

最近チェックした商品