Axel und Walburg - Correggio : Faksimiledruck nach den Ausgaben von 1810 und 1816 (Seltene Texte aus der deutschen Romantik .10) (Neuausg. 1989. 239 S.)

個数:

Axel und Walburg - Correggio : Faksimiledruck nach den Ausgaben von 1810 und 1816 (Seltene Texte aus der deutschen Romantik .10) (Neuausg. 1989. 239 S.)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783261039415

Description


(Text)
Unter den deutschen Tragödien des dänischen Dichterkönigs Adam Oehlenschläger (1779-1850) haben diese beiden, wie es in der Einführung deutlicher als bisher dargelegt wird, weitgehend auf die deutsche Literatur gewirkt, "Axel und Walburg" als Zeugnis einer unverdorben heldischen, keuschen Romantik des Nordens, "Correggio" als wichtiges deutsches Künstlerdrama und als frühes Zeugnis für die biedermeierliche Haltung, dass auch das Genie als etablierter Familienvater ein vollerer Mensch sei. Es handelt sich nicht einfach um Übersetzungen; "Correggio" wurde in deutscher Sprache konzipiert, "Axel und Walburg" entstand in seiner deutschen Fassung (vor der Drucklegung der dänischen) als Gemeinschaftsarbeit von Oehlenschläger und Zacharias Werner.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Wissenschaftliche Einführung zu Oehlenschläger und zu den Texten - Die Texte zum erstenmal im Repro der einzig relevanten Erstausgaben.

最近チェックした商品