Poemas / Gedichte. Spanisch/Deutsch : García Lorca, Federico - zweisprachige Ausgabe; Originalversion und deutsche Übersetzung - 18480 (Reclams Universal-Bibliothek 18480) (2007. 184 S. 148 mm)

個数:

Poemas / Gedichte. Spanisch/Deutsch : García Lorca, Federico - zweisprachige Ausgabe; Originalversion und deutsche Übersetzung - 18480 (Reclams Universal-Bibliothek 18480) (2007. 184 S. 148 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783150184806

Description


(Short description)
Aus dem umfangreichen lyrischen Gesamtwerk hat der Lorca-Experte Gustav Siebenmann eine repräsentative Auswahl zusammengestellt und neu übersetzt.
(Text)
Federico García Lorca, 1898 geboren und nach dem Militärputsch 1936 ermordet, hat seine ersten Gedichte 1916/17 geschrieben. Später entstehen so berühmte Gedichtbücher wie das 'Poema del cante jondo' oder der 'Romancero gitano'. Aus dem umfangreichen lyrischen Gesamtwerk hat der Lorca-Experte Gustav Siebenmann eine repräsentative Auswahl zusammengestellt und neu übersetzt.Sprachen: Deutsch, Spanisch
(Table of content)
Libro de Poemas · Buch der GedichteLa Balada del agua del mar / Die Ballade vom Wasser des MeeresSuites · SuitenDos estrellas del mar / Zwei Sterne des MeeresColores / FarbenDesde aquí / Von hier ausCúco, Cuco, Cucó - Último nocturno / Popanz, Popanz, Popanz - Letztes NachtstückReflexión / ÜberlegungLos puentes colgantes / Die HängebrückenDuna / DünePoema del Cante Jondo · Dichtung vom Cante JondoBaladilla de los tres ríos / Kleine Ballade von den drei FlüssenLa guitarra / Die GitarreSorpresa / ÜberraschungSevilla / SevillaBalcón / BalkonMemento / MementoBaile / TanzCanciones · LiederCanción china en Europa / Chinesisches Lied in EuropaCanción de jinete / Reiterlied"Arbolé arbolé ..." / "Bäumchen Bäumchen ...""Naranja y limón ..." / "Orange und Zitrone ..."Desposorio / VerlobungRomancero Gitano · ZigeunerromanzenPreciosa y el aire / Preciosa und der WindRomance sonámbulo / TraumwandlerromanzeLa casada infiel / Die untreue FrauMuerto de amor / An Liebe gestorbenRomance de la Guardia Civil española / Romanze von der spanischen Guardia CivilOdas · OdenOda al Santísimo Sacramento del Altar - Mundo / Ode an das Allerheiligste Sakrament des Altars - WeltPoeta en Nueva York · Dichter in New YorkNorma y paraíso de los negros / Alltag und Paradies der SchwarzenDanza de la muerte / TotentanzNiña ahogada en el pozo / Im Brunnen ertrunkenes MädchenMuerte / TodCrucifixión / KreuzigungGrito hacia Roma / Schrei gegen RomSon de negros en Cuba / Son der Schwarzen in KubaTierra Y Luna · Erde Und MondPequeño poema infinito / Kleines Gedicht ohne EndeDivan Del Tamarit · Diwan Des TamaritGacela II: De la terrible presencia / Gasel II: Von der schrecklichen GegenwartCasida IX: De las palomas oscuras / Kasside IX: Von den dunklen TaubenLlanto por Ignacio Sánchez Mejías · Klage um Ignacio Sánchez MejíasI La cogida y la muerte / Hornstoß und TodII La sangre derramada / II Das vergossene BlutIV Alma ausente / IV Entschwundene SeeleSonetos del amor oscuro · Sonette der dunklen LiebeEl poeta dice la verdad / Der Dichter sagt die WahrheitOtros Sonetos · Aus den früheren SonettenA Carmela Condon, agradeciéndole unas muñecas / Für Carmela aus Peru, als Dank für die Puppen

最近チェックした商品