- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Fiction
- > poetry, dramatic art, essays
Description
(Short description)
Aus dem umfangreichen lyrischen Gesamtwerk hat der Lorca-Experte Gustav Siebenmann eine repräsentative Auswahl zusammengestellt und neu übersetzt.
(Text)
Federico García Lorca, 1898 geboren und nach dem Militärputsch 1936 ermordet, hat seine ersten Gedichte 1916/17 geschrieben. Später entstehen so berühmte Gedichtbücher wie das 'Poema del cante jondo' oder der 'Romancero gitano'. Aus dem umfangreichen lyrischen Gesamtwerk hat der Lorca-Experte Gustav Siebenmann eine repräsentative Auswahl zusammengestellt und neu übersetzt.Sprachen: Deutsch, Spanisch
(Table of content)
Libro de Poemas · Buch der GedichteLa Balada del agua del mar / Die Ballade vom Wasser des MeeresSuites · SuitenDos estrellas del mar / Zwei Sterne des MeeresColores / FarbenDesde aquí / Von hier ausCúco, Cuco, Cucó - Último nocturno / Popanz, Popanz, Popanz - Letztes NachtstückReflexión / ÜberlegungLos puentes colgantes / Die HängebrückenDuna / DünePoema del Cante Jondo · Dichtung vom Cante JondoBaladilla de los tres ríos / Kleine Ballade von den drei FlüssenLa guitarra / Die GitarreSorpresa / ÜberraschungSevilla / SevillaBalcón / BalkonMemento / MementoBaile / TanzCanciones · LiederCanción china en Europa / Chinesisches Lied in EuropaCanción de jinete / Reiterlied"Arbolé arbolé ..." / "Bäumchen Bäumchen ...""Naranja y limón ..." / "Orange und Zitrone ..."Desposorio / VerlobungRomancero Gitano · ZigeunerromanzenPreciosa y el aire / Preciosa und der WindRomance sonámbulo / TraumwandlerromanzeLa casada infiel / Die untreue FrauMuerto de amor / An Liebe gestorbenRomance de la Guardia Civil española / Romanze von der spanischen Guardia CivilOdas · OdenOda al Santísimo Sacramento del Altar - Mundo / Ode an das Allerheiligste Sakrament des Altars - WeltPoeta en Nueva York · Dichter in New YorkNorma y paraíso de los negros / Alltag und Paradies der SchwarzenDanza de la muerte / TotentanzNiña ahogada en el pozo / Im Brunnen ertrunkenes MädchenMuerte / TodCrucifixión / KreuzigungGrito hacia Roma / Schrei gegen RomSon de negros en Cuba / Son der Schwarzen in KubaTierra Y Luna · Erde Und MondPequeño poema infinito / Kleines Gedicht ohne EndeDivan Del Tamarit · Diwan Des TamaritGacela II: De la terrible presencia / Gasel II: Von der schrecklichen GegenwartCasida IX: De las palomas oscuras / Kasside IX: Von den dunklen TaubenLlanto por Ignacio Sánchez Mejías · Klage um Ignacio Sánchez MejíasI La cogida y la muerte / Hornstoß und TodII La sangre derramada / II Das vergossene BlutIV Alma ausente / IV Entschwundene SeeleSonetos del amor oscuro · Sonette der dunklen LiebeEl poeta dice la verdad / Der Dichter sagt die WahrheitOtros Sonetos · Aus den früheren SonettenA Carmela Condon, agradeciéndole unas muñecas / Für Carmela aus Peru, als Dank für die Puppen



