Jetzt! A1.1, m. 1 Beilage : Deutsch als Fremdsprache. Kurs- und Übungsbuch mit Audios und Videos inklusive Lizenzschlüssel allango (24 Monate) (Jetzt!)

個数:
  • 予約

Jetzt! A1.1, m. 1 Beilage : Deutsch als Fremdsprache. Kurs- und Übungsbuch mit Audios und Videos inklusive Lizenzschlüssel allango (24 Monate) (Jetzt!)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9783126073318

Description

Mit der Hybriden Ausgabe erhalten Sie in der Printausgabe einen eingedruckten Lizenzschlüssel (für Unterrichtende und Lernende) zur Digitalen Ausgabe. So steht Ihnen das Buch auf der Lernplattform allango auch digital zur Verfügung und Sie haben digitale Medieninhalte sofort griffbereit.

Jetzt! führt erwachsene und jugendliche Lernende erfolgsorientiert, lebensnah und motivierend zu den Niveaus A1, A2 und B1 und bereitet auf alle relevanten Prüfungen vor.

  • Handlungsorientierte, kommunikative Aufgaben und Lernsequenzen
  • Präsenz- und Online-Unterricht gleichwertig an der Buchoberfläche
  • Aufbau von KI-Kompetenz und Einbezug von KI in den Lernprozess
  • Konsequentes Flüssigkeits- und Sprechtraining
  • Vielfältige Anregungen zur Binnendifferenzierung
  • Aufgaben zur Mediation von Anfang an
  • Szenario-Aufgaben, Landeskunde und Spielerisches in den Zwischenlektionen
  • Unterhaltsamer und landeskundlich interessanter Film mit Training zum Hörsehverstehen
  • Redemittel-, Grammatik- und Strategieclips sowie interaktive Jetzt-Sie-Clips
Mein Name ist Stefanie Dengler. Ich bin seit mehr als zehn Jahren Deutschlehrerin, sowohl in Deutschland als auch im Ausland. Außerdem arbeite ich freiberuflich für das Goethe-Institut und mache dort vielerlei im Bereich Sprachprüfungen. Beim Unterrichten macht mir der Austausch mit den Lernenden am meisten Spaß.Die Arbeit als Autorin empfinde ich als echte Bereicherung, denn im Autorenteam feilen wir so lange an jeder Aufgabe, bis alle zufrieden sind. Diesen Prozess zu erleben und mitzugestalten, ist spannend und lehrreich. Mein Name ist Sarah Fleer. Ich bin seit zehn Jahren Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache und habe in dieser Zeit hauptsächlich in Deutschland, aber auch einige Zeit in Peru und Japan Kinder, Jugendliche und Erwachsene unterrichtet.Ich mag die abwechslungsreiche Arbeit in den Deutschkursen, in denen ich immer mit interessanten Menschen aus unterschiedlichsten Kulturen zusammenkomme. Außerdem begeistert mich die Möglichkeit, meine Erfahrungen aus dem Unterricht in die Arbeit am Lehrwerk einbringen zu können und umgekehrt. Mein Name ist Tanja Sieber. Schon während meines DaF-Studiums an der Universität Augsburg vor vielen vielen Jahren war mein Berufswunsch klar: Ich wollte Lehrmaterialien schreiben. Nach längeren Aufenthalten in Italien und den USA lebe und arbeite ich jetzt in München. Und das Schreiben von Lehrwerken macht mir nach wie vor großen Spaß. Gemeinsam im Team Ideen zu entwickeln, auszuarbeiten, zu perfektionieren oder auch wieder zu verwerfen und neue zu finden, ist ein spannender Prozess. Die perfekte Ergänzung zum Schreiben ist für mich meine Arbeit als Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache, eine gute Verbindung von Theorie und Praxis. Anna Pohlschmidt ist Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache und unterrichtet derzeit hauptsächlich in Integrationskursen in Berlin. Außerdem ist sie als Fortbildnerin, Referentin und Autorin im Bereich Deutsch als Fremd- und Zweitsprache tätig. Autorin, Fortbildnerin und TrainerinMein Name ist Karin Ransberger. Seit vielen Jahren darf ich an spannenden Projekten im Bereich Deutsch als Fremd- und Zweitsprache mitarbeiten. Schwerpunkte meiner Arbeit sind die Fortbildung von Lehrpersonen im In- und Ausland, die Entwicklung von (digitalen) Lehr- und Lernmaterialien für den allgemeinsprachlichen und berufsbezogenen Deutschunterricht. Als Projektleitung habe ich die Konzeption und das methodisch-didaktische Design der Lern-App "Ein Tag Deutsch - in der Pflege" betreut. Die kreative Arbeit im Team und mit den Schülerinnen und Schülern im Unterricht macht mir besonders viel Freude. Und dafür ist auch in der Projektreihe Deutsch für die Romandie Raum: Vom Wortspiel bis hin zum Escape Game - Spannung pur auch für mich als Autorin. Mein Name ist Helen Schmitz. Nach meinem Studium (Deutsch als Fremdsprache) in München habe ich am Goethe Institut an der Erstellung verschiedener Unterrichtsmaterialien mitgewirkt. Dann kam der Auftrag für Profile deutsch, die Umsetzung des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens (GER) für die deutsche Sprache. Die Arbeit an Profile deutsch und die gründliche Beschäftigung mit dem GER waren - neben meiner praktischen Unterrichtserfahrung - eine große Hilfe bei der Arbeit an Optimal.Heute arbeite ich als Autorin und Redakteurin für Deutsch als Fremdsprache, bin viel (und gern) unterwegs und mache Fortbildungsveranstaltungen und unterrichte, sofern mir die Arbeit an den Lehrmaterialien Zeit dazu lässt.

最近チェックした商品