- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Linguistics
- > other languages
Description
European Jewry was largely destroyed during World War II, and its survivors were displaced by emigration and international migration. It was a matter of the greatest urgency to reconstruct the geography of Ashkenazic folk culture and of European Yiddish while reliable testimony could still be gathered from emigrant informants.
The »Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry« (LCAAJ), conceived for this purpose by Uriel Weinreich, is based on an investigation conducted among emigrant informants. Since Weinreich's death in 1967, the investigation has been directed by Martin Herzog. Since November 1991, the preparation of the LCAAJ has been under the aegis of an editorial collegium with Marvin Herzog as editor-in-chief. Its 'design' reflects the diversity of Weinreich's contributions to Yiddish studies and to theories of bilingual dialectology, structural dialectology, and the study of language and culture 'at-a-distance'.
Der vorliegende Band IV des Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry (LCAAJ) porträtiert die Kontinuität zwischen Jiddisch und Deutsch, die auf genetischer Verwandtschaft gründet und in geographischer Nachbarschaft sichtbar wird. Im Zentrum steht die Interaktion zwischen Deutsch und Ostjiddisch, dem östlichen Zweig der aschkenasisch jüdischen Sprache, der generell gemeint ist, wenn man von Jiddisch spricht.
Ulrike Kiefer, Förderverein für Jiddische Sprache und Kultur e.V..



