Volume IV: Jiddisch-Deutsch: Kontinuität und Divergenz / The Eastern Yiddish-German Continuum (The Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry)

個数:

Volume IV: Jiddisch-Deutsch: Kontinuität und Divergenz / The Eastern Yiddish-German Continuum (The Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783112234235

Description

European Jewry was largely destroyed during World War II, and its survivors were displaced by emigration and international migration. It was a matter of the greatest urgency to reconstruct the geography of Ashkenazic folk culture and of European Yiddish while reliable testimony could still be gathered from emigrant informants.

The »Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry« (LCAAJ), conceived for this purpose by Uriel Weinreich, is based on an investigation conducted among emigrant informants. Since Weinreich's death in 1967, the investigation has been directed by Martin Herzog. Since November 1991, the preparation of the LCAAJ has been under the aegis of an editorial collegium with Marvin Herzog as editor-in-chief. Its 'design' reflects the diversity of Weinreich's contributions to Yiddish studies and to theories of bilingual dialectology, structural dialectology, and the study of language and culture 'at-a-distance'.

Der vorliegende Band IV des Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry (LCAAJ) porträtiert die Kontinuität zwischen Jiddisch und Deutsch, die auf genetischer Verwandtschaft gründet und in geographischer Nachbarschaft sichtbar wird. Im Zentrum steht die Interaktion zwischen Deutsch und Ostjiddisch, dem östlichen Zweig der aschkenasisch jüdischen Sprache, der generell gemeint ist, wenn man von Jiddisch spricht.

Ulrike Kiefer, Förderverein für Jiddische Sprache und Kultur e.V..


最近チェックした商品