Übersetzungen (Daniel Casper von Lohenstein: Sämtliche Werke - Historisch-kritische Ausgabe)

個数:
  • 予約
  • ポイントキャンペーン

Übersetzungen (Daniel Casper von Lohenstein: Sämtliche Werke - Historisch-kritische Ausgabe)

  • ウェブストア価格 ¥105,234(本体¥95,668)
  • De Gruyter(2026/08発売)
  • 外貨定価 EUR 399.95
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 4,780pt
  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783111347721

Description

Alongside Gryphius, the Silesian poet Daniel Casper von Lohenstein (1635-1683) was one of the most important writers of the German Baroque. He was a lawyer, emissary, and imperial councilor, and published a large number of masterful tragedies in addition to his principal creative opus, the large-scale but unfinished novel Arminius, which is regarded as a roman à clef about social and political conditions in the Holy Roman Empire following the Thirty Years War. Lohenstein s works always contain a wealth of intellectual and educational substance and are characterized by flashy effects and lively plots in the style of Baroque theater. Until now, only the dramas (1953ff.) and poems (1992) have appeared in individual editions. The Berlin project thus represents the first complete historical-critical edition with comprehensive commentary. In addition to Lohenstein s literary works, the volume also includes letters and life testimonies, which deepen our understanding of the author, his times, and his works. The overall edition encompasses 25 volumes and is divided into six sections:

Abteilung I: Lyrik
(Bearbeiter: Ursula Paintner und Claus Zittel)
1./2. Lyrik - Text u. Varianten
3. Kommentar

Abteilung II: Dramen
(Bearbeiter: Lothar Mundt)
1.1. Ibrahim Bassa. Cleopatra - Text u. Varianten
1.2. Kommentar
2.1. Aggrippina. Epicharis - Text u. Varianten
2.2. Kommentar
3.1. Ibrahim Sultan. Sophonisbe - Text u. Varianten
3.2. Kommentar

Abteilung III: Arminius
(Bearbeiter: Stefanie Dietzsch, Thomas Rahn und Claus Zittel)

1.-9. Text und Varianten
10. Kommentar

Abteilung IV: Kleinere Prosa
(Bearbeiter: Lothar Mundt, Wolfgang Neuber und Claus Zittel)
1. Text und Varianten
2.Kommentar

Abteilung V: Übersetzungen
(Bearbeiter: Sebastian Neumeister)
1. Text und Varianten
2. Kommentar

Abteilung VI: Briefe, amtliche Schriften, Lebensdokumente, historische Dokumente zur Wirkungsgeschichte

(Bearbeiter: Wolfgang Neuber und Thomas Rahn)
1. Text
2. Kommentar

In addition to a volume of commentary containing detailed information about the history of the material, sources, facts, and intertextual references, each of the editions also includes a precise directory of bibliographical resources, a comprehensive bibliography of the research literature, as well as an index of names. Thus, the editors are presenting what is sure to become the authoritative scholarly edition of the works of this important Baroque poet. For the first time, this edition will make Lohenstein and his complete works fully accessible to research.

Als Übersetzer tritt Lohenstein als bedeutender Kulturvermittler der Romania hervor, insbesondere der spanischen politischen Literatur und der italienischen Dichtung von Petrarca bis Guarini. Mit dem historischen Fürstenporträt Staats-kluger Catholischer Ferdinand (1672) präsentiert der Band ein wichtiges Dokument der frühneuzeitlichen Gracián-Rezeption - erstmals zusammen mit der identifizierten Übersetzungsvorlage, El Político in der Ausgabe von 1659.

Sebastian Neumeister, Lothar Mundt und Thomas Rahn, Freie Universität Berlin.


最近チェックした商品