Chronographiae quae Theophanis Continuati nomine fertur Liber VI : Recensuerunt anglice verterunt indicibus instruxerunt Michael Featherstone et Juan Signes Codoñer (Corpus Fontium Historiae Byzantinae - Series Berolinensis 58) (2025. X, 465 S. 230 mm)

個数:

Chronographiae quae Theophanis Continuati nomine fertur Liber VI : Recensuerunt anglice verterunt indicibus instruxerunt Michael Featherstone et Juan Signes Codoñer (Corpus Fontium Historiae Byzantinae - Series Berolinensis 58) (2025. X, 465 S. 230 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783111337005

Full Description

The volume presents a critical edition and translation of the final part of the Byzantine text known as Theophanes Continuatus. Entitled 'Book VI' by previous editors, the text follows upon Books I-IV and the Vita Basilii which recount the reigns of the emperors from AD 813 to the death of Basil I in 886. 'Book VI' then brings the text down to the advent of Nicephorus II Phokas in 963. Tellingly, the first two parts are composed in a classicising style typical of the literary circle of the emperor Constantine VII; but this third part, undertaken after Constantine's death - presumably on the initiative of the high official Basil the parakoimomenos, an ally of Phokas - presents a strange mixture of stylistic and linguistic levels which points to a team of authors, apparently working in the imperial palace and assuming different roles in expanding and polishing the sources. Compiled in apparent haste, this third text is based on continuations of the Logothete Chronicle with various revisions, such as additional sections of text or glosses - often inserted in the wrong places - which were presumably taken over from marginal notes or leaves inserted in the prototype, providing examples of Middle Byzantine methods of textual re-writing.

最近チェックした商品