Diskursdeixis im Französischen : Eine korpusbasierte Studie zu Semantik und Pragmatik diskursdeiktischer Verweise. Habilitationsschrift (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 355) (2010. XIII, 373 S. 16 b/w ill., 36 b/w tbl. 230 mm)

Diskursdeixis im Französischen : Eine korpusbasierte Studie zu Semantik und Pragmatik diskursdeiktischer Verweise. Habilitationsschrift (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 355) (2010. XIII, 373 S. 16 b/w ill., 36 b/w tbl. 230 mm)

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 360 p.
  • 商品コード 9783110231557

Full Description

Diskursdeixis ist ein Teil der Deixis, dem in der Forschung bislang nur wenig Aufmerksamkeit zuteil geworden ist. Zudem blieb die bisherige Auseinandersetzung mit diesem Gegenstand überwiegend theorieimmanent. Die Studie geht von der Überlegung aus, dass es mit einer funktionierenden Theorie der Diskursdeixis möglich sein muss, alle diskursdeiktischen Verweise in einem beliebigen Korpus zu identifizieren und zu klassifizieren. Unter Zugrundelegung der gängigen Definitionen wurde eine Klassifikation aller diskursdeiktischer Verweise in vier sehr unterschiedlichen französischsprachigen Korpora (Zeitungstexte, wissenschaftliche Fachaufsätze, Senatsdebatten und informelle mündliche Gespräche) in Angriff genommen. Im Laufe der Analysen eröffnete sich dann tatsächlich die Möglichkeit einer Gesamtklassifikation aller diskursdeiktischen Verweise in den Korpora. Die Korpusauswertung erbrachte neue Ergebnisse mit Blick auf die Typen und Funktionen diskursdeiktischer Verweise, auch mit Blick auf ihre Verteilung in Texten unterschiedlicher Textsorten. Dem Phänomen „Diskursdeixis" wurde damit Tiefenschärfe verliehen, und es konnte eine Reihe von Annahmen der Forschung zu diesem Verweismodus modifiziert werden.

最近チェックした商品