場所と道:ドイツ語、レトロマン語、フランス語の変異における言語的空間指示の比較研究<br>Ort und Weg : Die sprachliche Raumreferenz in Varietäten des Deutschen, Rätoromanischen und Französischen. Habilitationsschrift (Linguistik - Impulse & Tendenzen 16) (2006. IX, 296 S. 54 b/w ill., 41 b/w tbl. 23,5 cm)

場所と道:ドイツ語、レトロマン語、フランス語の変異における言語的空間指示の比較研究
Ort und Weg : Die sprachliche Raumreferenz in Varietäten des Deutschen, Rätoromanischen und Französischen. Habilitationsschrift (Linguistik - Impulse & Tendenzen 16) (2006. IX, 296 S. 54 b/w ill., 41 b/w tbl. 23,5 cm)

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 288 S.
  • 商品コード 9783110188790

Full Description

In diesem Buch wird der sprachliche Ausdruck von statischen und dynamischen Raumrelationen untersucht. Es werden typologische und variationslinguistische Ansätze integriert, um nicht nur Standardsprachen, sondern auch Dialekte zu vergleichen. Auf empirischer Basis wird nachgewiesen, dass sich auch nahe verwandte Varietäten beträchtlich unterscheiden. Die syntaktische und semantische Feinanalyse der raumbezogenen Präpositionen, Verben, Adverbien und Verbalphrasen führt zu einer Revision der gängigen Typologie. Eine zusätzliche typologische Dimension wird herausgearbeitet, die systematisch mit den vorgefundenen Gebrauchsmustern kovariiert: Die Größe der Sprachgemeinschaft und damit verbunden unterschiedliche Standardisierungsgrade sowie mündliche Geprägtheit der untersuchten Varietäten. Diese zusätzliche Dimension ist für die typologische Einordnung der Varietäten mindestens ebenso wichtig wie ihre genetische Verwandtschaft.

最近チェックした商品