ドルンザイフ類別ドイツ語語彙集(全訂8版)<br>Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen, 2 Teile : Mit alphabet. Zugriffs-Reg. (8., neubearb. Aufl.)

個数:

ドルンザイフ類別ドイツ語語彙集(全訂8版)
Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen, 2 Teile : Mit alphabet. Zugriffs-Reg. (8., neubearb. Aufl.)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 900 S.
  • 商品コード 9783110098228

基本説明

1933年初版。トーマス・マンも愛用した伝統あるレファレンスを現代ドイツ語に照らして全面改訂。新たにCD-ROMも付属。
Mit einem alphabetischen Regiser versehenen von Uwe Quasthoff. Mit einer lexikographisch-historischen Einführung von Herbert Ernst Widgand. Die 8. Auflage ist die konsequente, erstmals auch elektronisch erschlossene, Weiterführung des berühmten Wörterbuchs.

Description

Worte, nichts als Worte
Ein Wörterbuch der deutschen Sprache zu erstellen, ist immer wieder eine große Herausforderung. Viele Sprachebenen von der Umgangssprache und der gehobenen Sprache über die Literatursprache und standardisierten Formeln bzw. Redensarten bis zu fremdsprachigen Einflüssen müssen berücksichtigt werden, wenn ein Wörterbuch das gesamte Spektrum der deutschen Sprache abdecken soll. Dies ist in dem vorliegenden Werk überzeugend gelungen. Besonders interessant und hilfreich ist die Unterteilung in übersichtliche Sachgruppen. Das Verständnis der einzelnen Bergriffe wird auf diese Weise ebenso erleichtert wie das schnelle und effektive Suchen nach Erklärungen und Synonymen. Ein echtes Standardwerk für Begriffe und Bedeutungen! Thomas Mann and Lion Feuchtwanger used it, as did Paul Celan and Hermann Kasack: Dornseiff. Peter Hacks wrote, "When two authors got together, they had two rooms, two desks and two copies of Dornseiff". When he first presented his great dictionary in 1933, Franz Dornseiff (1888-1960) wanted to document the "wealth of German expression". Poets often used this treasure chest of the German language, as have many others. With its unique structural principle, Dornseiff is an indispensible reference work for any writer who is interested in looking for words with related meanings (synonyms) in order to formulate his or her text in a more precise and diversified manner. In addition to its use as a stylistic aid, Dornseiff is a useful tool for linguists interested in conducting differentiated lexical analyses. Dornseiff presents the entire German lexicon according to subject areas, that is, the entries are not ordered alphabetically. As a result, each entry contains an abundance of words from all parts of speech belonging to one subject area or concept. Therefore, each entry provides information, documentation and inspiration. The comprehensive new edition of this standard work is distinguished by the following features expansion to include important new subject areas (media, informatics, stock market, astronautics, sports and leisure etc.), basic revision and updating of the lexicon with the aid of the lexical corpus of the "German Lexicon" project at the University of Leipzig, improved structure of articles, a detailled lexicographic introduction by Herbert Ernst Wiegand, the addition of a powerful CD-ROM for fast, specific inquiries, a completely new, user-friendly layout. The 8th edition of Dornseiff is the consistent continuation of this reknown lexicon into present-day German and is also the first electronically-available version.

Uwe Quasthoff forscht und lehrt in der Abteilung "Automatische Sprachverarbeitung" am Institut für Informatik der Universität Leipzig.

Herbert Ernst Wiegand ist Ordinarius für Deutsche Sprachwissenschaft an der Universität Heidelberg.

""Eine hervorragende Wortschatztruhe für Wörtersucher und nachfolgende Wörterbuchmacher."
Jörg Kilian in: Germanistik 3-4/2006

"Der Dornseiff ist in seiner Neuauflage insgesamt wesentlich leichter zu benutzen."
Volker Harm in: Beiträge zur Namenforschung 1/2006


最近チェックした商品