Der Tag, an dem die Aliens unsere Probleme klauen wollten (1. Auflage)

個数:

Der Tag, an dem die Aliens unsere Probleme klauen wollten (1. Auflage)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783039670512

Description

Ein galaktisch großes Chaos zum Mitfiebern und Mitlachen!

Zu perfekt für diese Welt - wer will das schon?

Die Zwillinge Hector und Diane ziehen in ein altes Hotel, in dem ihre Eltern ein Restaurant eröffnen. Es wird sehr schnell erfolgreich, doch dann verliert ihr Vater bei einem Unfall ausgerechnet seine Fähigkeit zu kochen. Weil ein Unglück selten allein kommt, landet in der Nähe auch noch ein Raumschiff voller Aliens. Sie sind superschlau, supereffizient, in ihrer Galaxis ist alles superperfekt und entsprechend suuuperlangweilig. Auf der Erde wollen sie sich die Langsamkeit und die Probleme der Erdlinge abschauen. Und davon haben Hector und Diane definitiv genug. Können sie ihrem Vater helfen, indem sie sich mit den Aliens verbünden? Oder geraten die Zwillinge dann in ein galaktisch großes Chaos?

Fantastisch, verrück, lustig - einfach WooW!

Für Fans von Pascal Ruters "Die Bücherhexen"

Pascal Ruter wurde 1966 in einem Pariser Vorort geboren; er lebt heute unweit von Fontainebleau. Bevor er Autor wurde, war er Französischlehrer. Ruter schreibt seit jeher, um der Realität zu entfliehen und in einer anderen Welt zu leben. Den Rest seiner Freizeit verbringt er damit, Bass in einer Rockband zu spielen. Julia Süßbrich studierte Romanistik und Germanistik in Köln, wo sie seitdem lebt und arbeitet. Sie befasst sich mit Kinder- und Jugendliteratur und Leseförderung, zum Beispiel für die Fachzeitschrift Eselsohr, und übersetzt Kinder- und Jugendbücher aus dem Französischen, Italienischen und Englischen. Csilla Bandi ist im idyllischen Kärnten aufgewachsen und hat in dieser Zeit Unmengen an Büchern verschlungen und stapelweise Zeichenblöcke vollgekritzelt. Sie begann zunächst ein Pädagogikstudium in Graz, wechselte aber zu einem Kolleg für Kunsthandwerk und Design in Tirol. Da sie ihre Zeichenblöcke aber so vermisste, tauschte sie Werkstatt gegen Computer und Farben und arbeitet seit 2002 als Grafikdesignerin und seit einigen Jahren auch als Illustratorin. Sie lebt mit ihrem Mann und zwei Söhnen in Graz.

最近チェックした商品