The Directionality of Conversion in English : A Dia-synchronic Study (Linguistic Insights)

個数:

The Directionality of Conversion in English : A Dia-synchronic Study (Linguistic Insights)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 276 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783039112418
  • DDC分類 425

Description

This book received the Leocadio Martín Mingorance award
This book describes three of the main problems that the word-formation process known as conversion presents, namely those related to its definition, its delimitation, and its directionality. The latter constitutes, however, the main focus of the study, which is based on a corpus of over seven hundred lexical units and, more specifically, on 231 actual noun-verb conversion pairs. Considering that directionality is intrinsic to conversion, the main question is whether it is always possible to establish the direction of conversion or whether it is possible to do so only in some cases. Moreover, the study reveals what 'type' of directionality is involved, that is, whether the process is unidirectional, bidirectional or multi-directional. In order to answer these questions, both diachronic (etymology and dates of first records) and synchronic criteria (semantic dependence, restriction of usage, semantic range, semantic pattern, phonetic shape, morphologic type, stress, and the principle of relative markedness) are analysed and assessed. Contents: A problematic word-formation process - The directionality of conversion: a review of previous interpretations - A dia-synchronic study of the directionality of conversion. The Author: Isabel Balteiro obtained her B.A., M.A., and Ph.D. in English Studies at the University of Santiago de Compostela (Spain). She taught at the University of Granada (Spain) for a short period and she is currently a Lecturer at the University of Alicante (Spain). She is also the author of the book A Contribution to the Study of Conversion in English as well as of some articles and book chapters concerning the study of English word-formation and lexis.

最近チェックした商品