Trois amis à Sainte-Baguette : Des aventures en français (1. Auflage 2020. 2020. 32 S. 254.00 mm)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Trois amis à Sainte-Baguette : Des aventures en français (1. Auflage 2020. 2020. 32 S. 254.00 mm)

  • ウェブストア価格 ¥3,401(本体¥3,092)
  • HEP VERLAG(2020発売)
  • 外貨定価 EUR 13.00
  • クリスマスポイント2倍キャンペーン(~12/25)
  • ポイント 60pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783035517644

Description


(Text)
Drei Jugendliche reisen ins französische Sainte-Baguette - und verständigen sich! Wie bestellt man einen Croque Monsieur? Wo bekommt man einen Stadtplan? Und wie fragt man in der Apotheke nach dem richtigen Medikament? «Trois amis à Sainte-Baguette» bietet neun Situationen mit konkreten Sprechaufträgen, um spannende Dialoge zu kreieren. Ansprechende Illustrationen, ein Stadtplan und hilfreiche Vokabularboxen ergänzen die Aufträge. Alltagsbezogen, einfach und vielfältig einsetzbar - begleite die drei Jugendlichen auf ihrer Reise und lerne spielerisch, dich auf Französisch zu unterhalten.
(Author portrait)

«Sprachen ermöglichen den Kontakt mit Menschen, ermöglichen Erlebnisse!» - dieser Leitsatz begleitet Marc Ruf seit er mit zehn Jahren den englischsprachigen Raum verliess und in eine neue, fremde und vor allem fremdsprachige Umgebung kam. Sprachen erleben, mit ihnen spielen, sie geniessen und sich über ihre Eigenheiten wundern, das möchte Marc Ruf weitergeben. So kommt er als überzeugter Anglophile dazu, Deutsch, Französisch und Englisch spielerisch und dennoch fundiert zu vermitteln.

Seit 2015 unterrichtet Lea von Ballmoos an der Sekundarstufe 1. Ihre Liebe zur französischen Sprache ist in ihrer Familie und deren Ferienort am Atlantik verwurzelt. Lea von Ballmoos hat je einen Austausch in Châtel Saint-Denis sowie in Aix-en-Provence verbracht. Es ist ihr ein persönliches Anliegen, Sprache lebendig zu vermitteln und den Jugendlichen so nahe zu bringen, dass sie den Nutzen und die Anwendung sehen und erkennen. Mit einer einfachen Basis kann nämlich viel erreicht werden. über die Sprache hinaus will sie den Jugendlichen die vielfältige Kultur näherbringen.



最近チェックした商品