- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Linguistics
Description
L'ouvrage explore les premiers temps de l'asile entre l'accompagnement étatique et l'accueil bénévole à travers différents discours légaux, politiques, économiques, individuels ou communautaires. L'auteure y explore comment la transmission de la langue crée du lien social dans la communauté asile.
Comment séjourne-t-on dans un pays auquel on demande l'asile? Comment vit-on dans cette réalité intermédiaire et inconnue? Sur quelles ressources compter pour donner sens à son nouvel environnement et à sa langue, souvent aussi étrange qu'étrangère?
Cet ouvrage explore les premiers temps du parcours de l'asile - l'attente d'une réponse - entre l'accompagnement socioprofessionnel prévu par l'État et l'accueil prodigué par des bénévoles. Il analyse conjointement les normes générées par différents textes de loi, tendances politiques et enjeux économiques avec celles produites par des trajectoires et idéologies personnelles - individuelles ou communautaires. L'auteure cherche ainsi à comprendre comment, à travers la transmission de la langue, se crée un lien social toujours spécifique au sein de ce qu'elle décrit comme une communauté asile: personnes migrantes, bénévoles, spécialistes du travail social et responsables politiques, pour qui la langue importe toujours.
Anne-Christel Zeiter est sociolinguiste et spécialiste de l'acquisition du français langue étrangère à l'Université de Lausanne. Elle questionne l'articulation des trajectoires personnelles et des enjeux politiques, économiques et sociaux quant à leur impact sur les modalités d'apprentissage dans différents contextes de migration et de mobilité.



