"Foreigners", "Ausländer", "Extranjeros" : Cultural and Linguistic Representations- Kulturelle und Linguistische Darstellungen (Perspektiven der Germanistik und Komparatistik in Spanien / Perspectivas de la germanística y la lit .7) (2014. 211 S. 225 mm)

個数:

"Foreigners", "Ausländer", "Extranjeros" : Cultural and Linguistic Representations- Kulturelle und Linguistische Darstellungen (Perspektiven der Germanistik und Komparatistik in Spanien / Perspectivas de la germanística y la lit .7) (2014. 211 S. 225 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 211 p.
  • 言語 GER
  • 商品コード 9783034314961

Full Description

The book investigates the European debate on culture and identity by pointing to those uses of language that shape the image and perception of migrants in host societies. The term 'foreigner' is highly sensitive to changes experienced by communities. Its meanings transcend its traditional semantic scope and lead to the discussion of notions such as nation, nationality, immigration, integration, citizenship, nationalism and multiculturalism. The words 'foreigner', 'Ausländer', 'extranjero' and the network of related terms are discussed from a multidisciplinary approach with the aim of identifying the core features of the concept of 'foreignness' in German, Spanish and English.
Dieses Buch untersucht die europäische Diskussion über Kultur und Identität. Im Zentrum steht dabei derjenige Sprachgebrauch, der das Bild und die Wahrnehmung hinsichtlich der Migranten in den Gastgeberländern prägt. Bei gesellschaftlichen Veränderungen wandelt sich auch der Gehalt des Begriffs «Ausländer». Seine Bedeutung geht über den traditionellen semantischen Rahmen hinaus und führt zur Diskussion über Konzepte wie Nation, Nationalität, Migration, Integration, Bürgerschaft, Nationalismus und Multikulturalität. Die Wörter ‚foreigner', ‚Ausländer', ‚extranjero' und deren semantisches Umfeld werden fachübergreifend behandelt, um die Grundmerkmale des Begriffs ‚Fremdartigkeit' auf Deutsch, Englisch und Spanisch zu identifizieren.

Contents

Contents/Inhalt: Mariann Larsen Pehrzon: 'Foreigners' and the discourse on Multiculturalism - Marta Nadales Ruiz: Portrayals of the English as foreigners: Cultural and linguistic representations in travellers' discourse - Irene Szumlakowski Morodo: «Menschen ausländischer Herkunft» - Bezeichnungen der Ausländer in den Weihnachtsreden der Staatsoberhäupter in Spanien und Deutschland - Urszula Wojcik: The idea of Nativeness and its repercussions on the concept of Competent Translator - Paloma Sánchez Hernández, Irene Szumlakowski Morodo: Von «Arbeitsmigrant» bis «Zuwanderer» - eine analytische Sammlung deutscher Bezeichnungen für den Begriff «Ausländer» - Paloma Tejada Caller: The static conceptualisation of foreignness in Spanish dictionaries. Implications for a new cognitive frame of migration - Elena Orduna Nocito: Understanding the semantic field of «foreignness» in English: a cognitive-semantic study of the term «foreigner» and other related ones.

最近チェックした商品