Language Research in Multilingual Settings : Doing Research Knowledge Dissemination at the Sites of Practice (Communicating in Professions and Organizations)

個数:

Language Research in Multilingual Settings : Doing Research Knowledge Dissemination at the Sites of Practice (Communicating in Professions and Organizations)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 310 p.
  • 商品コード 9783030346737

Full Description

This book describes the steps undertaken by language researchers to disseminate their findings at sites of practice. It discusses questions that arise from such efforts and provides meaningful, real-life, first-hand accounts of both interactions with practitioners and practitioners' feedback. The authors use narrative accounts, case studies, and semi-ethnographies of focus groups and workshops to draw a full picture of dissemination, its intricacies, multiple stakeholder interests, reflexivity challenges, and future relevance and responsibility for all parties involved. It is an attempt to fill the gap between the end of research domains and the places of dissemination of research findings, and the book will be of interest to applied linguistics researchers, students and scholars of organisational discourse, and practitioners working in multilingual settings. 

Contents

Chapter 1: Introduction: Knowledge Translation at the Sites of Practice: From Outreach and Dissemination to Reflexive Evaluation (Lubie Grujicic-Alatriste).- Chapter 2: Police Work Under Scrutiny: (Self-)Criticism in an Ethnographic Focus Group (Yannik Porsché, Dörte Negnal and Christiane Howe).- Chapter 3: How Francophone Soon-to-Be Journalists Perceive the Dutch Language in Multilingual Belgium: a Research and Application Design (Catherine Bouko and Olivier Standaert).- Chapter 4: Institutionalization in News Translation: Stakeholders in Use and Abuse of Manipulation (Liang Xia and Wei Wang).- Chapter 5: Discursive Mindfulness Among Practitioners Analyzing Social Work Communication (Maureen Matarese).- Chapter 6: Navigating Mother-Adolescent Daughter (Dis)harmonious Interactions (Domenica Luvera DelPrete and Catherine DiFelice Box).- Chapter 7: Teaching About Disability Discourse in the College Classroom (Leslie E. Cochrane).- Chapter 8: Bringing Narrative Discourse to the Field (Gabrielle Kahn).- Chapter 9: Outreach and Collaboration with Au-Pair Girls in Home Employment Settings (Clelia Koenig).- Chapter 10: Reflections on Art-Based Participatory Research with Middle School Bilingual (Ruth Harman, Kate Batson and David Forker).- Chapter 11: Genre Writing and Communicative Purpose: Sharing Research Insights with Multiple Stakeholders (Lubie Grujicic-Alatriste).

最近チェックした商品