SECONDE VIE (UNUM)

個数:

SECONDE VIE (UNUM)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782958265236

基本説明

Seconde vie rassemble différents types de portraits photographiques ; sujets isolés ou couples ayant en commun leur grand âge. Ces clichés, souvent réalisés en plusieurs exemplaires entre 1910 et 1950, ont tous été retou- chés en amont de l'épreuve finale sur un papier argentique au format de la carte postale. Au verso, certains tirages comportent d'ailleurs la mention « carte postale » ou présentent un dos divisé pouvant éventuellement servir de support à la correspondance : une pratique très répandue durant la période 1910-1930. D'autres sont vierges. Cette absence de marquage est un phéno- mène plus visible à partir de la Seconde Guerre mondiale. Les cartes postales photographiques de cette période tardive semblent avoir été davantage transmises de la main à la main.
Héritiers des pratiques picturales antérieures à l'invention de la photographie et du portrait-carte de visite inventé par Eugène Disdéri, les clichés de sujets âgés présentés ici sont issus de deux pratiques bien distinctes : il s'agit soit de portraits réalisés par des photographes en studio, en présence du modèle ; soit de contretypes retouchés dont la facture et l'esthétique s'inscrivaient dans la lignée des portraits originaux. Pour produire ces « relais de mémoire », le photographe faisait appel à différentes tonalités de tirage et pouvait utiliser des caches circulaires, ovales, carrés, rectangulaires, ou en forme de nuages. Si, d'une certaine façon, ces portraits « secondaires » tentaient de restituer l'original, ils traduisaient aussi, par leurs artifices techniques, une forme d'idéalisation des sujets représentés, vivants ou disparus.

最近チェックした商品