DOMOUSSE (POESIE)

個数:

DOMOUSSE (POESIE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782931054130

基本説明

domousse est un ensemble de tapis, tissés par Elise Peroi. domousse est une performance pour bébés, dans laquelle les tapis sont manipulés et des poèmes sont récités, par Aliette Griz, à des bébés dans les crèches. À quel âge commence-t-on à s'intéresser à la poésie ?
Est-ce que les mots qu'on dit aux bébés doivent tous être du langage bébé ? Comment exprimer la parenté étymologique entre le texte* et le textile*?
domousse tente de répondre à ces questions. Les rencontres avec des groupes de bébés ont montré que l'écoute est possible, et une compréhension mutuelle se tisse, différente à chaque fois. Les bébés sont parfois silencieux, parfois volubiles, à l'écoute des poèmes. On entend le temps qui passe, l'apparition de la vie dans le jardin. Les mains de la tisseuse, les mains qui accompagnent le dire, les mains des bébés créateur·es de fantasmes qui sont leurs réalités, s'inscrivent dans des espaces qui apparaissent, fugacement. Un moment conçu comme un rituel qui célèbre par le mot et par le geste, domousse rappelle que c'est aussi la contemplation qui permet de prendre soin de la terre.
*du latin texere, tisser.

最近チェックした商品