LE GENRE GRAMMATICAL DANS LES LANGUES ROMANES ET NON-ROMANES: PRATIQUES ET EFFETS DU DEDOUBLEMENT DU

個数:

LE GENRE GRAMMATICAL DANS LES LANGUES ROMANES ET NON-ROMANES: PRATIQUES ET EFFETS DU DEDOUBLEMENT DU

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782917681671

基本説明

À l'heure où l'écriture inclusive alimente toujours les débats sociétaux, nous abordons ici cette pratique sous un angle scientifique. Le dédoublement des formes masculines et féminines étant l'un des piliers de l'écriture inclusive, est un phénomène qui s'est étendu ces dernières années dans toute sorte de discours. Si la volonté de dédoubler le masculin et le féminin répond, sans aucun doute, à la volonté de rendre plus visible le genre féminin, et en définitive d'éviter toute discrimination à travers le discours, les pratiques de l'écriture inclusive sont diverses. Au-delà de cette variabilité, ces pratiques soulèvent souvent des controverses. Tenant compte du fait que seulement 20% des langues indo-européennes connaissent le genre grammatical, cet ouvrage regroupe divers travaux où l'on s'interroge sur les pratiques de cette nouvelle écriture et les effets de celle-ci non seulement dans les langues romanes, mais aussi dans des langues non romanes (indo-européennes ou non indo-européennes).

最近チェックした商品