- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > LITTERATURE GENERALE
- > Essais litteraires
基本説明
L'origine hispanique et tauromachique du rodéo est inavouable au pays des cowboys. Elle se laisse pourtant déceler dans ce spectacle d'arènes américain qui représente le drame d'une nation nécessairement confrontée à l'altérité, car vouée à s'établir sur les terres de ses ennemis - Indiens, Mexicains - et à se recomposer sans cesse par l'immigration. Produit de cette contradiction, le rodéo conjugue l'affirmation des valeurs patriotiques étasuniennes et un véritable sensationnalisme tauromachique qui en transgresse les frontières. Deux acteurs de l'arène sont les agents de cette subversion : le taureau, incarnation d'une hispanité refoulée, qui secoue le héros de l'Ouest comme un pantin, et le clown-to-rero chargé de porter secours au cowboy en détresse. Ce personnage étrange, qui associe le tragique de la tauromachie, le burlesque américain et la bouffonnerie rituelle des Amérindiens, est le rejeton hybride de civilisations ibéro-américaine et anglo-américaine opposées et pourtant inéluctablement associées aux États-Unis, de nos jours plus que jamais.
L'ambiguïté structurelle du rodéo est la matrice de versions alternatives du jeu d'arènes et de l'élevage qui trouvent leur territoire privilégié en Californie, où les communautés mexicaines, amérindiennes, afro-américaines, portugaises et même homosexuelles organisent des spectacles oscillant entre rodéo identitaire et corrida sans effusion de sang.