DOWN IN TOWN - QUAND ON ARRIVE EN VILLE... (STREET ART)

個数:

DOWN IN TOWN - QUAND ON ARRIVE EN VILLE... (STREET ART)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 192 p./サイズ 16 x 16 cm
  • 商品コード 9782916097954

基本説明

Barcelone, Tunis, Aurillac, Londres, Bruxelles, Amsterdam, Copenhague, Berlin, Zurich, Gênes, Nantes, Paris... Un périple européen à la découverte de l'autre, de l'autre qui résonne en soi.

Dans ce livre de voyage conçu comme un journal intime, Combo nous invite à entrer dans les "coulisses de sa vie" et, avec un humour pince-sans-rire communicatif, ne mâche ni ses maux ni ses mots. Peu avare de ses impressions d'artiste, notre culture kidnapper n'est pas à un cliché près et semble rire de tout tant il se nourrit de tout, pour notre plus grand bonheur. Peu importent les stéréotypes, il en joue et s'en amuse ; ils sont même moteur de son oeuvre.

En échange de l'air du temps qu'il respire, Combo offre des peintures aux lieux qui l'inspirent. De ville en ville, de Street art en Street food, une bonne bière et ça repart ! Il cueille, il effeuille et conçoit ce livre d'artiste comme un exercice de style. Tout en faux-semblants, il s'en délecte et le façonne à son image...

最近チェックした商品