LE CHAT NOIR ET AUTRES CONTES DE L'ILE DE GOTLAND

個数:
  • ポイントキャンペーン

LE CHAT NOIR ET AUTRES CONTES DE L'ILE DE GOTLAND

  • ウェブストア価格 ¥3,760(本体¥3,419)
  • BIBLIO STE GEN(2023/12発売)
  • 外貨定価 EUR 14.22
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 170pt
  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9782900307229

基本説明

Dans les contes populaires réunis dans ce volume, on entend rugir un lion, on voit des palmiers (échos lointains des Mille-et-une nuits), on trouve des « pantoufles de verre » (bonjour, Monsieur Perrault !), on boit même du cognac, sans parler de nombreux attributs qui évoquent les contes des frères Grimm.


Les contes populaires de l'île de Gotland, un centre rural et commerçant important en Suède, furent recueillis à la fin du XIXe siècle. Pendant les longues veillées dans les fermes, surtout l'hiver, où il faisait noir peu après quinze heures, on ne racontait pas seulement ce qu'on avait entendu, mais également ce qu'on avait lu. Ces contes sont traduits en français pour la première fois.

Dans les trente-et-un contes réunis dans ce volume, on entend rugir un lion, on voit des palmiers (échos lointains des Mille-et-une nuits), on trouve des « pantoufles de verre » (bonjour, Monsieur Perrault !), on boit même du cognac, sans parler de nombreux attributs qui évoquent les contes des Grimm.

最近チェックした商品