- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > LITTERATURE GENERALE
- > Biographies, Memoires
- > Temoignages
基本説明
Avec Trouer la brume du paradis, Marina Skalova poursuit son vaste projet, initié en 2019 à la suite d'une résidence de trois mois à Moscou. Il s'agit pour la poétesse et traductrice d'origine russe « d'ouvrir un chantier littéraire autour de la place des femmes en Russie soviétique », ainsi qu'elle le décrit elle-même. Son texte est une introduction à la vie et à l'œuvre de Yanka Diaghileva, comète qui brilla brièvement à la fin des années 80 sur la scène punk d'une Union soviétique à l'agonie. Elle a 25 ans lorsque son corps est repêché sans vie dans les eaux de la rivière Inia, en Sibérie. Les raisons de sa mort n'ont jamais été réellement élucidées.
Marina Skalova traduit et commente un ensemble de textes de Yanka. Des mots écrits dans une langue abrupte, qui charrie des images étranges, imprégnées d'éléments folkloriques et mythologiques. Qu'il s'agisse de paroles de chansons ou de poèmes, ils racontent une existence orientée par l'urgence et la précarité, mais aussi par la nécessité de ne pas plier aux exigences d'un État dictatorial moribond. Yanka est la figure de proue d'un punk sibérien sorti de rien, pour venir «trouer la brume du paradis» dans laquelle aime à se dissimuler l'enfer des régimes totalitaires. « Au bord des pôles, il y a des milliers de kilomètres de rien, ou de presque rien. Dans ce presque réside la différence. Le presque est la brèche d'où le punk peut surgir.



