- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES
- > Lettres et Sciences du langage
- > Langues etrangeres
基本説明
Inscrit depuis quarante ans dans le domaine de la syntaxe, le phénomène de l'antipassif est traditionnellement associé aux langues à alignement ergatif. Ce travail cherche donc à savoir si la corrélation de l'antipassif avec l'alignement ergatif se vérifie sur l'axe translinguistique. En d'autres termes, jusqu'à quel point doit-on insister sur la dépendance entre l'antipassif et l'alignement ergatif ? Pour comprendre pourquoi le phénomène de l'antipassif a longtemps été négligé dans la description des langues accusatives et quels sont les arguments en faveur d'une telle analyse, cette étude s'appuie sur une approche translinguistique et sur une vision bipolaire relative aux domaines de la syntaxe et de la sémantique. Dans cet ouvrage, l'auteur s'attache à l'analyse descriptive des constructions antipassives formellement marquées. Étant donné qu'une certaine proportion de langues ergatives utilise, pour dériver l'antipassif, la marque polysémique réfléchie et/ou réciproque, cette étude s'est penchée sur les langues accusatives dont la marque antipassive présente la même caractéristique, d'où l'intérêt porté aux langues austronésiennes, du Niger-Congo, Nilo-sahariennes, turciques, et indoeuropéennes, en particulier aux langues slaves et romanes.
Full Description
Inscrit depuis quarante ans dans le domaine de la syntaxe, le phenomene de l'antipassif est traditionnellement associe aux langues a alignement ergatif. Ce travail cherche donc a savoir si la correlation de l'antipassif avec l'alignement ergatif se verifie sur l'axe translinguistique. En d'autres termes, jusqu'a quel point doit-on insister sur la dependance entre l'antipassif et l'alignement ergatif ? Pour comprendre pourquoi le phenomene de l'antipassif a longtemps ete neglige dans la description des langues accusatives et quels sont les arguments en faveur d'une telle analyse, cette etude s'appuie sur une approche translinguistique et sur une vision bipolaire relative aux domaines de la syntaxe et de la semantique.Dans cet ouvrage, l'auteur s'attache a l'analyse descriptive des constructions antipassives formellement marquees. Etant donne qu'une certaine proportion de langues ergatives utilise, pour deriver l'antipassif, la marque polysemique reflechie et/ou reciproque, cette etude s'est penchee sur les langues accusatives dont la marque antipassive presente la meme caracteristique, d'ou l'interet porte aux langues austronesiennes, du Niger-Congo, Nilo-sahariennes, turciques, et indoeuropeennes, en particulier aux langues slaves et romanes.