Vers l'imaginaire migrant : La fiction narrative des écrivains immigrants francophones au Québec (1980-2000) (Études canadiennes - Canadian Studies .25) (2013. 207 S. 220 mm)

個数:

Vers l'imaginaire migrant : La fiction narrative des écrivains immigrants francophones au Québec (1980-2000) (Études canadiennes - Canadian Studies .25) (2013. 207 S. 220 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 207 p.
  • 言語 FRE
  • 商品コード 9782875740328

基本説明

Quelle est la différence entre un écrivain considéré sans distinction aucune, un écrivain québécois, un écrivain forgé par l'immigration et un écrivain étiqueté comme écrivain migrant ? Y a-t-il un lien entre le contexte socioculturel et historique du Québec et l'émergence des « écritures migrantes » ? Quand un écrivain migre, ses sources d'inspirations migrent-elles avec lui ? Peut-on parler d'un seul imaginaire migrant ou bien, à l'instar de leurs auteurs, les sujets migrent-ils à leur tour ? À quel niveau, la dimension migrante se laisse-t-elle le mieux observer ? Cet ouvrage se propose de cerner ces différentes questions pour rendre hommage aux écritures migrantes, courant littéraire éphémère et redondant de la fin du XXe siècle au Québec. L'auteure cherche à expliquer la popularité de ce phénomène complexe qui dépasse de loin le domaine de la langue et littérature francophone et se retrouve, un peu à son insu, à la croisée de plusieurs disciplines telles que la sociologie, la psychologie (voire la psychanalyse), l'histoire, les politiques de l'immigration et, surtout, face à la problématique du regard qui fige et définit. Structuré autour de trois grandes questions (le statut des écrivains issus de l'immigration, les thèmes et la langue), cet ouvrage joint à un contexte spécifique - celui de l'effervescence culturelle et sociopolitique au Québec à la fin du XXe siècle - la réflexion sur la représentation littéraire de l'immigration et de l'identité, interpellée dans toute sa postmodernité.

Full Description


Quelle est la difference entre un ecrivain considere sans distinction aucune, un ecrivain quebecois, un ecrivain forge par l'immigration et un ecrivain etiquete comme ecrivain migrant ? Y a-t-il un lien entre le contexte socioculturel et historique du Quebec et l'emergence des " ecritures migrantes " ? Quand un ecrivain migre, ses sources d'inspirations migrent-elles avec lui ? Peut-on parler d'un seul imaginaire migrant ou bien, a l'instar de leurs auteurs, les sujets migrent-ils a leur tour ? A quel niveau, la dimension migrante se laisse-t-elle le mieux observer ? Cet ouvrage se propose de cerner ces differentes questions pour rendre hommage aux ecritures migrantes, courant litteraire ephemere et redondant de la fin du XXe siecle au Quebec. L'auteure cherche a expliquer la popularite de ce phenomene complexe qui depasse de loin le domaine de la langue et litterature francophone et se retrouve, un peu a son insu, a la croisee de plusieurs disciplines telles que la sociologie, la psychologie (voire la psychanalyse), l'histoire, les politiques de l'immigration et, surtout, face a la problematique du regard qui fige et definit.Structure autour de trois grandes questions (le statut des ecrivains issus de l'immigration, les themes et la langue), cet ouvrage joint a un contexte specifique - celui de l'effervescence culturelle et sociopolitique au Quebec a la fin du XXe siecle - la reflexion sur la representation litteraire de l'immigration et de l'identite, interpellee dans toute sa postmodernite.

最近チェックした商品