FACE A FACE EN FORET - T05 - RECITS ETONNANTS (POCHE)

個数:

FACE A FACE EN FORET - T05 - RECITS ETONNANTS (POCHE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9782874895043

基本説明

Face à face en forêt - Tome 5

Dès l'enfance, ce qui m'a surtout charmé chez le chevreuil, c'est sa curiosité. Chaque fois que l'occasion se présentait, j'accompagnais mon père au bois. Nous admirions un jour un jeune brocard qui viandait dans un taillis sous futaie. Papa me faisait remarquer combien le chevreuil est éclectique dans le choix de sa nourriture, un gourmet qui broute le bourgeon et la pousse, qui va de l'herbe au buisson, de la fleur au fruit. « Reste parfaitement immobile, me dit-il, nous sommes à demi camouflés ; même s'il nous aperçoit il nous identifiera difficilement. » Il ne croyait pas si bien dire, et à quelle belle séance nous avons eu droit ce jour-là !

Gilbert Colleaux

À errer sans fin en forêt, finit-on par devenir un arbre en mouvement ? L'idée m'avait déjà effleuré que sève ou sang, lymphe ou chlorophylle, des fluides apparentés, mieux : une seule et même énergie irriguait nos corps enracinés dans la matière commune.

Je divaguais depuis lors dans la pénombre des forêts proches, errant à l'instinct, dans un monde grouillant de formes et de textures avec lequel je pressentais de secrètes affinités.

最近チェックした商品