基本説明
Un pas de plus vers la maîtrise de la langue parlée dans la diaspora.
Cet ouvrage vise à poursuivre l'acquisition pratique des bases de la langue tibétaine parlée et écrite, dans sa variante dite « commune » ou « standard », c'est-à-dire la langue parlée dans la diaspora et qui repose en grande partie sur le tibétain de Lhassa. Destiné aux étudiants ayant déjà acquis les bases présentées dans le premier volume, il s'appuie également sur le Manuel de tibétain standard de Nicolas Tournadre et Sangda Dorje (L'Asiathèque, 2024).
Comme le premier volume, il compte douze leçons structurées autour d'objectifs de communication et de points grammaticaux. Les leçons comprennent une liste de vocabulaire, si nécessaire une synthèse de points de grammaire, et des exercices présentés selon les quatre compétences linguistiques fondamentales : compréhension écrite, expression écrite, compréhension orale et expression orale. Un corrigé est proposé en fin de leçon pour la plupart des exercices.
Ce livre s'accompagne d'enregistrements sonores, disponibles en téléchargement sur la page du site de l'Inalco dédié à l'ouvrage.
Camille Simon est maîtresse de conférences en linguistique à l'université de Picardie Jules Verne et enseigne le tibétain à l'Inalco depuis 2013. Françoise Robin est professeure de langue et littérature tibétaines à l'Inalco. Tsering Wangdue est né à Lhassa. Il est actuellement répétiteur de tibétain à l'Inalco.



