Full Description
Ces exercices s'appuient sur le Traité de rhétorique biblique de
R. Meynet. Le Traité est une sorte de grammaire et chacun sait
qu'on n'apprend pas une langue en lisant ou même en apprenant par coeur
des règles de grammaire : il y faut un patient entrainement qui requiert
de nombreux exercices. Beaucoup sont intéressés par l'analyse rhétorique
biblique et par les résultats qu'elle permet d'obtenir pour mieux
comprendre les textes bibliques ; un certain nombre ne se contente pas
de cela mais voudrait utiliser eux-mêmes la méthodologie.
Comme
pour tout métier, un sérieux apprentissage est nécessaire. L'idéal
serait de s'entrainer sous la direction d'un maitre compétent qui puisse
suivre le travail de l'apprenti, le conseiller et le corriger quand cela
est nécessaire. Le présent livre s'offre comme un guide, comme un
maitre.
La première partie contient les exercices, organisés en
deux niveaux : celui du passage (ou de la « péricope »), puis celui de
la « séquence » ou ensemble structuré de passages. Le texte à analyser
est donné dans la langue originale et dans une traduction très littérale
; quelques conseils suivent, en particulier de lire et d'étudier telle
ou telle partie du Traité qui sera indispensable pour l'exercice
en question ; enfin tout une série de questions doivent permettre à
l'apprenant, s'il le désire, d'être amené à trouver par lui-même comment
le texte est composé.
Dans la seconde partie sont données les «
solutions » des exercices. Y est suivi, pas à pas, le chemin proposé par
les questions des exercices. Ces solutions permettent à l'apprenant de
vérifier son propre travail.
Ce livre d'Exercices n'est pas un
livre à lire, mais à écrire. Se contenter - comme quelqu'un pourrait en
être tenté - de lire les solutions, avant d'avoir fait l'exercice, ne
servirait pas à grand-chose pour celui qui désire non pas accumuler des
connaissances, mais apprendre à travailler, ce qui n'est pas - et de
loin - la même chose.