LIRE, INTERPRETER, TRANSMETTRE LES ADAGES D'ERASME

個数:

LIRE, INTERPRETER, TRANSMETTRE LES ADAGES D'ERASME

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9782840165545

基本説明

Le présent ouvrage collectif étudie la manière dont les Adages d’Érasme ont été transmis, et comment ils ont été interprétés et utilisés par les auteurs français et européens, jusqu’à l’aube du dix-septième siècle.


De quelle manière les Adages d'Érasme ont-ils été transmis et comment ont-ils été interprétés et utilisés par les auteurs français et européens, jusqu'à l'aube du XVIIe siècle ? L'ouvrage montre d'abord comment Érasme a employé le proverbe comme support d'un discours personnel, tout en l'élaborant comme un objet ouvert à des utilisations multiples. Il fait ensuite un point sur les transformations et déformations qui ont accompagné la diffusion de ce recueil, entre amplifications érasmiennes et éditions abrégées ou censurées. Enfin diverses études de cas montrent l'extrême plasticité de l'adage, à la fois fragment de pensée et concentré de formulation. Noyau d'un personnage ou élément interprétatif dans le récit, cascade sonore en poésie, outil de figuration ou didactique dans la satire, il intervient à toutes les échelles, de l'occurrence ponctuelle au commentaire global, subissant de multiples transformations (amputation, reformulation, agglomération). Un index des 350 adages cités donnera un aperçu de cette source majeure de la Renaissance, tout en permettant de comparer plusieurs emplois d'un même adage.

最近チェックした商品