LA BIBLE FRANCAISE DU XIIIE SIECLE - EDITION CRITIQUE DES LIVRES DE RUTH, JUDITH ET ESTHER (TEXTES LITTERAI)

個数:

LA BIBLE FRANCAISE DU XIIIE SIECLE - EDITION CRITIQUE DES LIVRES DE RUTH, JUDITH ET ESTHER (TEXTES LITTERAI)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782600065184

基本説明

La Bible du XIIIe siècle est la plus ancienne traduction française complète et littérale de la Vulgate. Produite à Paris vers le milieu du XIIIe siècle, elle se répand rapidement dans des milieux féminins : sa mention la plus ancienne (1274) évoque en effet la crainte d'interprétations inconvenantes, voire hérétiques, de la part des Béguines. Malgré son importance, cette translation demeure largement inédite. La présente publication tente de relancer le projet d'une édition complète, qui s'était arrêté à la Genèse. Claudio Lagomarsini a repris ici ce travail en éditant Ruth, Judith et Esther, soit les trois livres de l'Ancien Testament ayant pour protagonistes des femmes exemplaires. Il s'agit de courts livres narratifs dont l'étude est également intéressante pour examiner le développement de la prose française au cours du XIIIe siècle, qui vit aussi l'élaboration des grands cycles arthuriens et des premiers ouvrages historiographiques en prose.

最近チェックした商品