LES CANTIQUES SALOMON TRANSLATEZ DE LATIN EN FRANCOYS (TLF)

個数:

LES CANTIQUES SALOMON TRANSLATEZ DE LATIN EN FRANCOYS (TLF)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782600059671

基本説明

Le texte des Cantiques Salomon imprimé vers 1525 (BnF, Rés. A. 17900) nous offre la réécriture de la version manuscrite conservée dans le ms. BnF fr. 14966 et que le présent éditeur publia en 2006, version inachevée qui se terminait au Cant. 3,11. L'ouvrage imprimé comble la lacune apparente en conduisant la traduction-commentaire jusqu'au Cant. 8,18. Bien que les deux textes se recouvrent en partie, un nouvel agencement des rimes, l'ajout de distiques dont le but est de résumer le sens des versets latins, et l'apport de nouveaux détails renforcent le côté émotionnel, voire mystique, de l'œuvre. Cette refonte d'un texte du XIVe siècle nous donne un aperçu fascinant sur un mode de création littéraire de la fin du Moyen Âge qu'on a trop peu étudié. Un glossaire complète l'édition.

最近チェックした商品